انوری

انوری

غزل شمارهٔ ۶۲

۱

عشق تو بر هرکه عافیت به‌سر آرد

هر دو جهانش به زیر پای درآرد

۲

عقل که در کوی روزگار نپاید

بر سر کوی تو عمرها به‌سر آرد

۳

صبر که ساکن‌ترین عالم عشق است

زلف تو هر ساعتش به رقص درآرد

۴

با توبه بیشئی صبر درنتوان بست

زانکه به یک روزه غم شکم ز بر آرد

۵

بوی تو باد ار شبی برد به طوافی

جملهٔ عشاق را ز خاک برآرد

۶

گفتم یارب چه عیشها کنمی من

گر ز وصال توام کسی خبر آرد

۷

هجر ترا زین حدیث خنده برافتاد

گفت که آری چنین بود اگر آرد

تصاویر و صوت

دیوان انوری به اهتمام محمدتقی مدرس رضوی (مقطعات، غزلیات، رباعیات) ج ۲ - انوری - تصویر ۴۵۶
دیوان انوری (با مقدمه و تصحیح و مقابله هشت نسخه) به کوشش سعید نفیسی - انوری - تصویر ۴۸۷
دیوان انوری با مقدمهٔ سعید نفیسی - انوری - تصویر ۴۱۴

نظرات

user_image
امین کیخا
۱۳۹۳/۰۸/۱۸ - ۱۷:۳۸:۰۲
اگر پاییدن را برای ایستادن و مقاومت کردن بگیریم در این صورت برگزیدن پایشمندی برای conservatism دور از ذهن نیست .و به راحتی محافظه کار را می توان پایشمند نام داد کسی که به پاییدن و مقاومت بر اصول پافشاری دارد . در این صورت لغت monitoring بی برابر می ماند که پهریستن را برایش نوآزمایی می کنند . هر دو واژه برای حفظ امانت داری و رعایت اخلاق از حیدری ملایری هستند .