عطار

عطار

بخش ۸ - الحکایه و التمثیل

۱

عزیزی بد که تا شد شصت ساله

هوای گوشت بودش یک نواله

۲

اگرچه دست می‌دادش ولیکن

نبود از نفس نامعلوم ایمن

۳

مگر روزی شنود از دور بویی

روان شد نفس را از دیده جویی

۴

که چون شد شصت سال از بهر الله

ازین بریان مرا یک لقمهٔ خواه

۵

دلش بر نفس خود می‌سوخت برخاست

که تا بوکش تواند لقمهٔ خواست

۶

روان شد بر پی آن بوی بسیار

ز زندان بوی می‌آمد پدیدار

۷

بزد در تا در زندان گشادند

یکی را داغ بر ران می‌نهادند

۸

ز داغش بوی بریان می برآمد

وزان غم نفس را جان می برآمد

۹

چو پیر آن دید بی خود گشت در حال

چو مرغی می‌زد اندر ره پر و بال

۱۰

زبان بگشاد کای نفس زبون گیر

اگر بریانت می‌باید کنون گیر

۱۱

ز دوری بوی بریانی شنیدی

چو بریانی بدیدی در رمیدی

۱۲

عزیزان را چنین بریان دهد دست

تو پنداری که این آسان دهد دست

۱۳

ترا چون نیست روزی چند سوزی

که نتوان شد برون از پیش روزی

۱۴

برو دل گرم کن در سوز عقبی

که تا در سایه مانی روز عقبی

۱۵

ترا دل هست لیکن هست معزول

ولی در آرزوی نفس مشغول

۱۶

مثال رهبران این جزیره

مثال آن بز است و آن حظیره

۱۷

که تا آن بز قدم بیرون نهادست

بسی سر در طغار خون نهادست

۱۸

پی خود گیر خیز ای خیره سرکش

گلیم خود ز آب تیره برکش

۱۹

بزن گردن کزین نبود دریغی

نهاد کافر خود را به تیغی

۲۰

ازین کافر مسلمانی نیاید

که از رهزن نگه بانی نیاید

۲۱

نه هرگز از فضولی سیر گردد

نه هرگز هیچ کارش دیر گردد

۲۲

وگر دیرش دهد یک آرزو دست

سگی گردد ز خشم اما سگی مست

۲۳

گر از یک کام او گیری کناره

زند در یک زمانت صد هواره

۲۴

خریست این نفس خر را بنده بودن

کجا باشد نشان زنده بودن

تصاویر و صوت

نظرات

user_image
دکتر وکیلی
۱۳۸۹/۱۲/۲۵ - ۱۷:۰۲:۰۰
بیت 20: که از رهزن نگهبانی نیاید
user_image
پرویز پایکار
۱۳۹۹/۰۳/۱۶ - ۰۵:۳۶:۴۴
در تذکرة الأولیا آمده است که :و گفت [شیخ ابراهیم شبانی] : شصت سال بود تا نفسم لقمه گوشت بریان آرزو می‌کرد و نمی‌دادمش یک روز ضعفی عظیم غالب شد و کاردش باستخوان رسید و بوی گوشت پدید آمد نفسم فریاد گرفت و بسی زاری کرد که برخیز از این گوشت از برای خدای اگر وقت آمده است لقمهٔ بخواه برخاستم بر اثر بوی گوشت برفتم و آن بوی از زندان همی آمد چون در رفتم یکی رادیدم که داغش می‌کردند و او فریاد می‌کرد و بوی گوشت بریان برخاسته نفسم راگفتم هلا بستان گوشت بریان نفسم بترسید و تن زد و به سلامت ماندن قانع شد.