عطار

عطار

غزل شمارهٔ ۴۱۸

۱

ای دل اگر عاشقی در پی دلدار باش

بر در دل روز و شب منتظر یار باش

۲

دلبر تو دایماً بر در دل حاضر است

رو در دل برگشای حاضر و بیدار باش

۳

دیدهٔ جان روی او تا بنبیند عیان

در طلب روی او روی به دیوار باش

۴

ناحیت دل گرفت لشگر غوغای نفس

پس تو اگر عاشقی عاشق هشیار باش

۵

نیست کس آگه که یار کی بنماید جمال

لیک تو باری به نقد ساختهٔ کار باش

۶

در ره او هرچه هست تا دل و جان نفقه کن

تو به یکی زنده‌ای از همه بیزار باش

۷

گر دل و جان تو را دُرّ بقا آرزوست

دم مزن و در فنا همدم عطار باش

تصاویر و صوت

دیوان عطار به کوشش بدیع الزمان فروزانفر - فریدالدین محمد عطار نیشابوری - تصویر ۳۹۰
دیوان غزلیات و قصاید عطار به کوشش دکتر تقی تفضلی - فریدالدین محمد عطار نیشابوری - تصویر ۹۳۳
دیوان عطار نیشابوری (قصاید، غزلیات، ترجیعات، ترکیبات و فتوت نامه) حواشی و تعلیقات م. درویش - فریدالدین عطار نیشابوری - تصویر ۴۰۴

نظرات

user_image
ali
۱۳۸۷/۱۱/۱۲ - ۲۳:۴۲:۵۶
in ke tamam shagher ke nist. Aya kasi tammam shagher ra darad
user_image
ناشناس
۱۳۹۱/۰۳/۱۷ - ۰۶:۲۲:۴۴
این بیت جا افتاده است:لشگر خواب آورند بر دل و جانت شکستشب همه شب همدم دیده ی بیدار باشبا تشکر
user_image
امیر
۱۳۹۳/۰۷/۲۲ - ۲۳:۰۸:۴۷
ممنو ali جان دنبال این بیت میگشتم
user_image
محمدامین احمدی فقیه
۱۳۹۳/۱۰/۱۳ - ۰۱:۳۶:۵۳
سلام و درودچرا این بیت جا افتاده است؟لشگر خواب آورند بردل وجانت شکست شب همه شب همدم دیده ی بیدار باش
user_image
ناشناس
۱۳۹۳/۱۰/۱۶ - ۲۳:۵۰:۱۲
غزل بسیار زیبایی است البته درست خواندن آن شرط درک کردن و لذت بردن از آن است. پیشنهاد می کنم در بیت آخر واژة ( دُر) با دقت نوشته شود که اشکالی در خواندن آن پیش نیاید.
user_image
دکتر ترابی
۱۳۹۳/۱۰/۱۷ - ۱۰:۰۲:۲۰
لشگر خواب آورد .......و دریغ اگر یادی از علی رضا افتخاری و ذوالفنون نشود که به زیبایی تمام این غزل جادویی را جان داده اند.
user_image
مهنا
۱۳۹۴/۰۱/۰۸ - ۰۴:۰۸:۳۶
گنجوردوست دارم فراوانننننننننننننننننننننننننننننننننننننننننننننننننننننعالی اونم بی نهایت
user_image
علی
۱۳۹۴/۰۲/۲۶ - ۰۲:۴۷:۱۸
سلام کلام شاعر کلام جان است وجان بی آمادگی همان است که ما هستیم پس به سان عطار شویم تا کلام از گامش برآییم که همه جان عشق است
user_image
کسرا
۱۳۹۴/۰۴/۱۴ - ۱۴:۱۴:۳۰
این شعر با صدای افتخاری صفای دیگری دارد...
user_image
عارف
۱۳۹۴/۰۵/۱۹ - ۰۲:۲۸:۵۴
آآآآآفرین علی
user_image
مجید
۱۳۹۵/۰۱/۲۵ - ۰۷:۱۰:۵۸
جان ِ این غزل، صدای علیرضا افتخاری و جان صدای افتخاری، ساز ذوالفنون است
user_image
علی
۱۳۹۶/۰۶/۱۶ - ۰۱:۳۰:۴۳
شعر ناقصه
user_image
بهنام
۱۳۹۶/۰۸/۲۲ - ۱۴:۴۰:۲۹
حضرت شیخ عطار نیشابوری توی این شعر معنای واقعی عشق و عاشقی و وظیفه اصلی عاشق رو بیان فرموده.یکی از بهترین اشعاری که توی عمرم خوندم همین بوده. اون کسی که به مقام والای حضرت شیخ توهین کردی تو که از انسانیت و عرفان چیزی به گوشت نخورده چطور به خودت جرات میدی زبان آلوده خودتو به روی همچین بزرگواری باز کنی؟
user_image
محمدعلی ک
۱۳۹۶/۰۹/۰۱ - ۱۳:۳۱:۴۳
اگر امکانش هست واژه "در" را تبیین کنید و"دُرّ" بنویسید که اشتباه خوانده نشه
user_image
سید سهراب میرجوادی
۱۳۹۶/۰۹/۱۶ - ۰۱:۲۳:۳۵
درود به همگی جناب بی دل از روی نامشون مشخصه دیگه جای سخنی نمی ماند سوال اینجاست که چه کسی میتونه ادعا کنه درباره دیگران و قضاوت کنه و نظر بده حال آنکه شیخ عطار رو اصلا ندیدیم و نشناختیم نظر شمای بی دل هم فقط برای خودت محترم است برای دیگران بازگو نکن که از عقل و خرد هیچ بهره ای نبرده ای
user_image
سید سهراب میرجوادی
۱۳۹۶/۰۹/۱۶ - ۰۱:۲۷:۲۱
سوالی هم از بانیان گنجور دارم چرا بسیاری از اشعاری را که میبینم در سایتتون ناقصند و ابیاتی ازشون رو حذف کردین و با تحریف اونها رو میزارین برای سایت خوبی چون شما زیبنده نیست که به اشتباه بیندازین کسانی رو که این اشعار رو از توی سایتتون میخونن لطفا اصلاح کنید ممنون
user_image
عبد المعصومه
۱۳۹۶/۱۰/۱۸ - ۲۳:۱۱:۲۸
به نام نامی عشق آفرین قلبم مالامال از شوق پرواز می شود وقتی جانم را به بالهای گسترده این ابیات می سپارم بخش عمده سبک زندگی ما در لابلای این اشعار مانده و اگر در مسیر زندگی کاربردی گردند حتما به آرامش و نشاط جامعه کمک خواهد کرد
user_image
جاوید
۱۳۹۷/۰۹/۲۵ - ۱۰:۳۴:۳۱
آفرین باد روان پاک آفریدگار حضرت عطار را
user_image
علیرضا خوش اخلاق
۱۳۹۷/۱۲/۰۱ - ۰۹:۳۸:۲۷
سلام داداش.بیت دوم اصلش اونی که استاد افتخاری میخونه هستدلبر تو جامه دان بر در دل حاضر استروزنه دل برگشا حاضر و هشیار باش هست اونی که نوشته شده این نیستممنون از لطفت که وقت میذاری
user_image
منصور
۱۳۹۸/۰۶/۲۱ - ۰۷:۳۳:۳۴
متن کامل و درست شعر.ای دل اگر عاشقی در پی دلدار باشبر در دل روز و شب منتظر یار باشدلبر تو جاودان بر در دل حاضر استروزنه دل برگشای حاضر و هشیار باشنیست کس آگه که یار کی بنماید جماللیک تو باری به نقد ساختهٔ کار باشلشگر خواب آورند بر دل و جانت شکستشب همه شب همدم دیده ی بیدار باشدیدهٔ جان روی او تا بنبیند عیاندر طلب روی او روی به دیوار باشناحیت دل گرفت لشگر غوغای نفسپس تو اگر عاشقی عاشق هشیار باشدر ره او هرچه هست تا دل و جان نفقه کنتو به یکی زنده‌ای از همه بیزار باشگر دل و جان تو را در بقا آرزوستدم مزن و در فنا همدم عطار باش
user_image
روح الله
۱۳۹۸/۰۹/۱۸ - ۱۷:۱۲:۵۶
سلام درود واقعا یک شاهکار این غزل واجرای جناب افتخاری وقتی همه لذت میبرن تصور کنید یک عاشق میخونه یا می شنوه چه حالی میشه بنده که پرواز میکنم
user_image
مهدی
۱۳۹۸/۰۹/۳۰ - ۰۸:۲۰:۳۴
اونجایی که دیگه کلمات قادر به بیان معانی نیستناین ساز استاد ذوالفنون هست که لغات تهی شده روبا زبردستی و استادی تمام به نت تبدیل میکنه.روحش شاد و راهش پر رهرو باد
user_image
پرهام
۱۳۹۹/۰۴/۲۴ - ۰۳:۱۴:۴۱
درود بر استاد افتخاری عزیز که این شعر را به تمام توانشان زیبا خواندند.
user_image
علی
۱۳۹۹/۱۰/۲۷ - ۰۴:۵۳:۳۱
تا بنبیند یعنی چه ؟درست ترنیست که بگوییم تاب نبیند ؟
user_image
nabavar
۱۳۹۹/۱۰/۲۷ - ۰۷:۴۵:۵۱
گرامی علیدیدهٔ جان روی او تا بنبیند عیانبنبیند یعنی نبیند { ب } به مناسبت وزن شعر آمده که در نوشتن بای زینت گفته می شود
user_image
محمدحسین یوسفی mhh.yousefi@gmail.com
۱۴۰۰/۰۸/۲۹ - ۱۵:۵۶:۴۸
تو به یکی زنده ای از همه بیزار باش 
user_image
حمید جوادزاده
۱۴۰۰/۱۰/۰۲ - ۰۴:۲۴:۲۵
با سلام در بیت شماره 3  : دیدهٔ جان روی او تا بنبیند عیان    /    در طلب روی او روی به دیوار باش کلمه دیوار با معنای این بیت مناسبتی ندارد. به نظر میرسد که کلمه ی "دیدار "  درست باشد . در اینصورت بیت فوق معنا پیدا میکند به این صورت که : تا زمانی که روی او را با دیده ی جان ندیده ای  در جستجوی روی او ، به سمت دیدار او در حرکت باش. البته این نظر شخصی بنده است چون  برای عبارت "روی به دیوار باش"  هیچ معنایی به ذهنم نرسید . باتشکر
user_image
فرانک قربانی
۱۴۰۱/۱۲/۱۹ - ۰۸:۰۵:۳۶
درود به همه بزرگواران . در کتاب دیوان عطار به اهتمام و تصحیح دکتر تقی تفضلی و توضیحات دکتر احسان یار شاطر انتشارات "بنگاه ترجمه و نشر کتاب " بیتِ زیر نوشته نشده بود ، آیا این بیت بعدها اضافه شده است؟ لشکر خواب آورد بر دل و جانت شکست    شب همه شب همدم دیده ی بیدار باش 
user_image
محسن جهان
۱۴۰۳/۰۱/۱۵ - ۰۶:۳۳:۵۵
تفسیر ابیات ۵ و ۶ فوق: جناب عطار به انسان می‌فرماید: هیچکس آگاه به زمان دیدار رخ معشوق نیست، ولی تو همواره‌ با تسلیم و صبر و پرهیزکاری آماده وصال باش.در راه حضرت دوست بایست هر آنچه همانیدگی با این دنیای فانی داری فدا کنی، و به خاطر داشته باش تو از روز ازل زنده به او بودی و کسی را بجز باریتعالی در قلبت جا مده.
user_image
فرهاد شهبا
۱۴۰۳/۰۳/۲۵ - ۰۳:۴۷:۱۷
خداوند رحمت کند مرحوم عطار را. چینش کلمات در این شعر غلبه معنایی بر همخوانی ظاهری کلمات دارد. مثلا بیداری و هشیاری لازمه نگهبانی بر در دل است. فکر کنم در بیت آخر بجای فنا باید خفا باشد. دم نزدن به نوعی دعوت به خفا کاری است.ممنون از تیم گنجور، پاسداران حریم ادب و فرهنگ ایران زمین.