عطار

عطار

غزل شمارهٔ ۶۷۴

۱

ای صبا گر بگذری بر زلف مشک افشان او

همچو من شو گرد یک یک حلقه سرگردان او

۲

منت صد جان بیار و بر سر ما نه به حکم

وز سر زلفش نشانی آر ما را زان او

۳

گاه از چوگان زلفش حلقهٔ مشکین ربای

گاه خود را گوی گردان در خم چوگان او

۴

خوش خوش اندر پیچ زلفش پیچ تا مشکین کنی

شرق تا غرب جهان از زلف مشک افشان او

۵

نی خطا گفتم ادب نیست آنچه گفتم جهد کن

تا پریشانی نیاید زلف عنبرسان او

۶

گر مرا دل زنده خواهی کرد جامی جانفزای

نوش کن بر یاد من از چشمهٔ حیوان او

۷

گر تو جان داری چه کن بر کن به دندان پشت دست

چون ببینی جانفزایی لب و دندان او

۸

گو فلانی از میان جانت می‌گوید سلام

گو به جان تو فرو شد روز اول جان او

۹

جان او در جان تو گم گشت و دل از دست رفت

درد او از حد بشد گر می‌کنی درمان او

۱۰

چون رسی آنجا اجازت خواه اول بعد از آن

عرضه کن این قصهٔ پر درد در دیوان او

۱۱

چشم آنجا بر مگیر از پشت پای و گوش‌دار

ورنه حالی بر زمین دوزد تو را مژگان او

۱۲

هرچه گوید یادگیر و یک به یک بر دل نویس

تا چنان کو گفت برسانی به من فرمان او

۱۳

چند گریی ای فرید از عشق رویش همچو شمع

صبح را مژده رسان از پستهٔ خندان او

تصاویر و صوت

دیوان غزلیات و قصاید عطار به کوشش دکتر تقی تفضلی - فریدالدین محمد عطار نیشابوری - تصویر ۵۷۳
دیوان عطار نیشابوری (قصاید، غزلیات، ترجیعات، ترکیبات و فتوت نامه) حواشی و تعلیقات م. درویش - فریدالدین عطار نیشابوری - تصویر ۵۴۹
دیوان عطار به کوشش بدیع الزمان فروزانفر - فریدالدین محمد عطار نیشابوری - تصویر ۵۳۲
منتخب اشعار شیخ فریدالدین محمد عطار نیشابوری (غزلیات، قصاید، منطق الطیر، مصیبت نامه، الهی نامه، اسرار نامه، خسرو نامه، مختار نامه) به اهتمام و تصحیح دکتر تقی تفضلی - فریدالدین محمد عطار نیشابوری - تصویر ۱۹۶

نظرات

user_image
هدایت قاسمی
۱۳۸۹/۱۱/۰۴ - ۱۲:۴۲:۴۲
همایون شجریان بیت دوم را اینگونه میخواند : " گرد یک یک حلقه ی گردان او "
user_image
امیرحسین مقتدائی
۱۳۹۲/۰۱/۱۳ - ۱۲:۵۴:۴۸
شعر وقتی شاهکاره که همایون بخوندش
user_image
امیرحسین مقتدائی
۱۳۹۲/۰۱/۱۳ - ۱۲:۵۵:۵۳
این شعر وقتی شاهکاره که همایون بخوندش
user_image
امیرحسین رعایی
۱۳۹۲/۰۴/۲۲ - ۰۹:۴۸:۵۲
همایون شجریان گمونم با یه کسره بعد از حلقه می خونه، که معنیش با اینی که اینجا نوشته متفاوت می شهکدوم درسته؟گرد یک یک حلقه ی گردان اوگرد یک یک حلقه، سرگردان او
user_image
ناشناس
۱۳۹۴/۰۴/۲۱ - ۱۷:۰۷:۲۴
همچو من شو گرد یک یک حلقه ی گردان او* "شو" در اینجا در معنای "رفتن" است، یعنی مثل من به گرد یک یک حلقه ی گردان او بروهمچو من شو گرد یک یک حلقه، سرگردان او*یعنی همچو من گرد یک یک حلقه، سرگردان او شوبه نظر بنده ی حقیر حالت دوم صحیح است (هم از لحاظ معنایی هم از لحاظ انتخاب کلمه). چرا که اگر مقصود معنای اول بود بکارگیری "همچو من رو" مناسب تر بود
user_image
سینا
۱۳۹۶/۰۵/۳۰ - ۰۳:۲۳:۴۶
جان او در جان تو گم گشت و دل از دست رفتدرد او از حد بشد گر می‌کنی درمان او* بوی ابیات مولانا رو میده...چقدر جهان بینی عطار روی مولانا تاثیر داشته.!
user_image
سیدموسی الرضا
۱۳۹۹/۰۲/۱۱ - ۱۳:۵۴:۱۴
گر تو جان داری چه کن بر کن به دندان پشت دست .... کسی میتونه این بیت رو معنی کنه؟ ممنونم
user_image
تک بیت
۱۳۹۹/۰۲/۱۲ - ۱۵:۳۳:۲۳
درود سید موسی الرضااین از اون بیت هایی هست که اگر جای مصراع اول و دوم عوض بشه درک معنی بسیار راحته چون لب و دندان جان افزای یار رو دیدی ، واسه چی جان می خوای ؟ انقد پشت دستت رو گاز بگیر تا جانت در بیاد اوه اوه فکر نمی کردم مولانا هم اینطوری حرف بزنه
user_image
ناشناس
۱۳۹۹/۱۲/۰۱ - ۱۲:۳۸:۴۱
گاهی خواننده برای وزن آهنگ باید جاهایی از شعر را حذف یا تغییر دهدولی آهنگی که همایون شجریان خوانده است واقعا عالی و فوق العاده زیبا است
user_image
شبرخ وطن پرست
۱۴۰۱/۰۳/۳۱ - ۰۲:۴۹:۰۵
مقصود از مصراع «گاه خود را گوی گردان در خم چوگان او» چیست؟ کسی می تواند توضیح دهد؟ ممنون پیشاپیش؟
user_image
امیرحسن خدادادی
۱۴۰۲/۱۱/۱۲ - ۱۴:۵۳:۲۷
اینکه همایون شجریان به خواسته‌ی آهنگساز یا خود شعر را طور دیگر خوانده، به اصل شعر لطمه‌ای نمی‌زند. نهایتا، دیدگاه شخصی می‌شود؛ امّا در این که وزن شعر، با «سر» بهتر از «یِ» رعایت می‌شود، شکّی نیست. بنده سعی کردم با اعرابگذاری واج‌ها کمک کنم تا نشان داده شود که «سر»، در «حل قِ سر گر»، بهتر از «ی»، در «حل قِ یِ گر»، در رُکن «فاعلاتن» است. بنابراین، لزوماً تاکید خواننده یا آهنگساز بر نحوه‌ای دیگر از خواندن نمی‌تواند معیار تشخیص و تمیز باشد؛ مضاف اینکه، در خود تصنیف مذکور نیز، خواننده باید حرف «ی» را در آواز بِکِشاند. با این وجود، همانطور که در بالا عرض کردم، شایسته نیست بنده نیز نقدی ناپسند به برداشت خواننده یا آهنگسازی داشته باشم و نظر ایشان، قطعا با تاکید بر آمیختگی موسیقایی، محترم است.