باباطاهر

باباطاهر

دوبیتی شمارهٔ ۴۳

۱

چو آن نخلم که بارش خورده باشند

چو آن ویران که گنجش برده باشند

۲

چو آن پیری همی نالم درین دشت

که رودان عزیزش مرده باشند

تصاویر و صوت

دیوان کامل بی نظیر باباطاهر عریان همدانی ۱۳۱۱ - باباطاهر عریان - تصویر ۸۱
سید جابر موسوی صالحی :

نظرات

user_image
مهاجر
۱۳۸۷/۰۵/۲۷ - ۲۳:۲۵:۱۰
با سلامبنظرم کلمه رودان غلط است و کلمه رولان درست باشد که از روله می آید یعنی بچه کوچک و رولان جمع آن است.
user_image
فواد
۱۳۸۹/۰۶/۰۲ - ۱۶:۲۴:۴۹
دقیقا حمیدرضا درست میفرماید چون هنوز هم در زبان ما به فزند پسر رود گفته میشود البته در مواردی هم بعنوان عزیز از دست رفته بکار میرود
user_image
مهتاب
۱۳۹۵/۰۴/۰۶ - ۰۵:۴۲:۳۴
"رود" یعنی فرزند عزیزتو لالایی های جنوب هنوز رواج دارهیا لفظ " رود جونی"یا در عزاداری ها هنوز عزیز از دست رفته رو با فریاد می خونن " رودم رودم"
user_image
اردشیر
۱۳۹۶/۰۵/۲۰ - ۱۱:۲۸:۵۱
از فرمایشات و تجارب خوب دوستان بهره بردیم. در تایید سخن مهاجر گرامی بگویم که درست میفرمایید ، روله هم به معنای فرزند عزیز می باشد در زبان لری. احتمالا با ؛رود؛ که دوستان گفتند ، یک ریشه دارد و اصلا یکی میباشد.