شیخ بهایی

شیخ بهایی

غزل شمارهٔ ۳

۱

به عالم هر دلی کاو هوشمند است

به زنجیر جنون عشق، بند است

۲

به جای سدر و کافورم پس از مرگ

غبار خاک کوی او، پسند است

۳

به کف دارند خلقی نقد جانها

سرت گردم، مگر بوسی به چند است؟

۴

حدیث علم رسمی، در خرابات

برای دفع چشم بد، سپند است

۵

پس از مردن، غباری زان سر کوی

به جای سدر و کافورم، پسند است

۶

طمع در میوهٔ وصلش، بهائی

مکن، کان میوه بر شاخ بلند است

۷

بهائی گرچه می‌آید ز کعبه

همان دردی کش زناربند است

تصاویر و صوت

مجموعه ای از آثار و اشعار شیخ بهایی (فالنامه، گربه و موش، غزلیات، نان و حلوا، شیر و شکر) به ضمیمه زندگینامه مؤلف به کوشش سید محمد صحفی - بهاءالدین محمد بن حسین بن عبدالصمد عاملی (شیخ بهائی) - تصویر ۲۳

نظرات

user_image
ناشناس
۱۳۸۷/۰۷/۱۳ - ۲۲:۱۹:۲۷
beyte dowvom, messra dowvom:Ghobare Khake Ou Ma Ra Pasand Ast
پاسخ: صورت حاضر هم درست به نظر می‌رسد، لطفاً اگر از روی نسخه‌ی معتبر مورد جایگزین را پیشنهاد می‌کنید بفرمایید تا جایگزین شود.
user_image
Dr Kausar Mahmood
۱۳۸۹/۰۵/۱۰ - ۱۴:۵۲:۱۷
ps az murdn this verse has been repeated; wether this is in original manuscript or it is a typographic errorDr. Kausar Mahmood
پاسخ: من متوجه تکراری که اشاره کردید نشدم، آیا تکرار قافیه (پسند) مدنظرتان است؟
user_image
Kausar Mahmood
۱۳۸۹/۰۵/۱۴ - ۱۳:۲۶:۴۶
پس از مردن، غباری زان سر کویبه جای سدر و کافورم، پسند استبه جای سدر و کافورم پس از مرگغبار خاک کوی او، پسند استDear Sir...AA...I wanted to convey that both verses are of same content...I wanted to know that either both versions exist in original maucsript or these are just typographic errors...Lutfan rahnumaie bikuneedDr KM
user_image
امین کیخا
۱۳۹۱/۰۹/۰۷ - ۰۰:۱۲:۳۷
I think that repeating has given it an exceptionally different taste and it is originally double.dr amin keykha.
user_image
پوریا
۱۳۹۶/۰۳/۱۳ - ۰۳:۴۲:۰۸
دوست عزیزی ک میفرمایید در مصراع دوم بیت دوم باید نوشته بشه : غبار خاک او ما را پسند است! خدمتتون عرض کنم که چون در مصراع قبلی بعد از کافور، "م" آورده شده, اگر در این قسمت هم "ما را" آورده شود, شعر دچار تکرار و حشو خواهد شد , ک از جناب شیخ بهایی بعید است. در پناه حق✋