ملک‌الشعرا بهار

ملک‌الشعرا بهار

شمارهٔ ۴۴

۱

آخر از جور تو عالم را خبر خواهیم کرد

خلق را از طرّه‌ات آشفته‌تر خواهیم کرد

۲

اول از عشق جهانسوزت مدد خواهیم خواست

پس جهانی را ز شوقت پر شرر خواهیم کرد

۳

جان اگر باید به کوی ات نقد جان خواهیم داد

سر اگر باید به راهت ترک سر خواهیم کرد

۴

در غم عشق تو با این ناله‌های دردناک

اختر بیدادگر را دادگر خواهیم کرد

۵

هرکسی کام دلی آورده درکویت به‌دست

ماهم آخر در غمت خاکی به سر خواهیم کرد

۶

تا جهانی درخور شرح غمت پیداکنیم

خویش را زین عالم فانی ‌بدر خواهیم کرد

۷

تاکه ننشیند به دامانت غبار از خاک ما

روی گیتی را ز آب دیده تر خواهیم کرد

۸

یا ز آه نیم شب‌، یا از دعا، یا از نگاه

هرچه باشد در دل سختت اثر خواهیم کرد

۹

لابه‌ها خواهیم کردن تا به ما رحم آوری

ور به‌بی‌رحمی زدی فکر دگر خواهیم کرد

۱۰

چون‌ بهار از جان‌ شیرین‌ دست‌ برخواهیم‌ داشت

پس سرکوی تو را پرشور و شر خواهیم کرد

تصاویر و صوت

دیوان اشعار ملک الشعرای بهار (بر اساس نسخه چاپ ۱۳۴۴) - تصویر ۱۰۴۳
عندلیب :

نظرات

user_image
نگین شکروی
۱۳۸۹/۰۷/۰۲ - ۰۵:۰۳:۴۶
با درود وسپاس فراوانلطفا" ابیات زیر اضافه شوند:بیت چهارم:در غم عشق تو با این ناله های دردناکاخنر بیدادگر را دادگر خواهیم کردبیت ششم:تا جهانی در خور شرح غمت پیدا کنیمخویش را زین عالم فانی به در خواهیم کرد
پاسخ: با تشکر، تصحیح شد.
user_image
م.سحر
۱۳۸۹/۰۹/۰۹ - ۱۷:۲۷:۳۱
بیت سوم مصرع اولجان اگر باید، به کویت نقد جان خواهیم یافتخواهیم یافت غلط استدرستش خواهیم باخت است
پاسخ: با تشکر، تصحیح شد.
user_image
امین کیخا
۱۳۹۲/۰۱/۰۳ - ۰۸:۴۳:۴۶
لت چهارم اخنر معنی ویژه ای نمی دهد شاید اختر باشد
user_image
سیروس
۱۳۹۵/۰۸/۱۷ - ۰۲:۴۴:۳۵
بیت ششم، مصراع دوم، به نظرم وزنِ درستی نداره. شاید اصل شعر اینطور بوده:خویش زین عالم فانی ‌بدر خواهیم کردیا خویش از عالم فانی ‌بدر خواهیم کردیاخویش را زعالَمِ فانی ‌بدر خواهیم کرد (که عین تلفظ نشود)
user_image
مجید دری
۱۳۹۷/۰۱/۲۸ - ۲۳:۵۷:۲۲
در مصرع «او از عشق جهانسوزت مدد خواهیم خواست»به‌گمان درستش این باشد:اول از عشق جهانسوزت مدد خواهیم خواست
user_image
مرتضی
۱۳۹۹/۰۶/۰۲ - ۱۱:۲۳:۱۴
بیت چهارم اخنر به نظر صحیح نیست. اختر بهتر است
user_image
Polestar
۱۴۰۰/۰۶/۱۱ - ۰۸:۳۴:۲۵
با مجید دری موافقم