بیدل دهلوی

بیدل دهلوی

غزل شمارهٔ ۹

۱

آخرزفقر بر سر دنیا‌ زدیم پا

خلقی‌ به جاه تکیه زد وما زدیم پا

۲

فرقی نداشت عز‌ت وخو‌اری‌درین بساط

بیدارشد غنا به طمع تا زدیم پا

۳

از اصل‌، دور ماند جهانی به ذوق فرع

ما هم یک آبگینه به خارا زدیم پا

۴

عمری‌ست‌ طعمه‌خوار هجوم ندامتیم

یارب چرا چوموج به دریا زدیم پا

۵

زین مشت پرکه رهزن آرام‌کس مباد

برآشیان الفت عنقا زدیم پا

۶

قدر شکست‌دل نشناسی ستمکشی‌ست

ما بی‌خبربه ریزة مینا زدیم پا

۷

طی شد به وهم عمرچه دنیا چه‌آخرت

زین یک نفس تپش به‌کجاها زدیم پا

۸

مژگان بسته سیر دو عالم خیال داشت

از شوخی نگه به تماشا زدیم پا

۹

شرم سجود او عرقی چند سازکرد

کز جبهه سودنی به ثریا زدیم پا

۱۰

واماندگی چو موج‌گهر بی‌غنا نبود

بر عالمی ز آبلهٔ پا زدیم پا

۱۱

چون اشک شمع در قدم عجز داشتیم

لغزیدنی‌که بر همه اعضا زدیم پا

۱۲

بیدل ز بس سراسراین دشت‌کلفت است

جزگرد برنخاست به هرجا زدیم پا

تصاویر و صوت

دیوان بیدل دهلوی به تصحیح اکبر بهداروند انتشارات نگاه ۱۳۸۰ - تصویر ۵
عندلیب :

نظرات

user_image
علی شکوهی
۱۳۸۹/۰۲/۲۰ - ۰۲:۲۰:۵۰
در مصراع دوم بیت اول با توجه به فضای کلی شعر و گذشتن از دنیا و رسیدن به مقام فقردر مصراع اول مطرح است لغط چاه که بی وجه مینماید احتمالا جاه jah باشد چرا که خلقی ممکن است به جاه تکیه نمایند نه چاه و اصولا پا به جاه زدن که نادیده قلمداد کردن دنیاست مناسب است و به هر حال کسی به چاه پا نمی زند.
پاسخ: با تشکر، با مطابقت با نسخهٔ چاپی مطابق فرمودهٔ شما «جاه» صحیح است. تصحیح شد.
user_image
محمدباقر
۱۳۸۹/۰۷/۲۵ - ۲۳:۴۵:۱۹
در ابیات 4 و 5 و 7 بهتر است بین کلمه آخر "پا" و کلمه قبل از آن فاصله گذاشته شود
پاسخ: با تشکر، تصحیح شد.
user_image
عبدالغفار
۱۳۹۳/۰۶/۰۵ - ۱۱:۴۸:۰۹
در بیت 6 مصراع دوم کلمه "ریزهٔ" بجای "ریزة " نوشته شود ! خدا نگهدارتان