فردوسی

فردوسی

بخش ۲ - سخن دقیقی

۱

چو گشتاسپ را داد لهراسپ تخت

فرود آمد از تخت و بربست رخت

۲

به بلخ گزین شد بران نوبهار

که یزدان پرستان بدان روزگار

۳

مران جای را داشتندی چنان

که مر مکه را تازیان این زمان

۴

بدان خانه شد شاه یزدان پرست

فرود آمد از جایگاه نشست

۵

ببست آن در آفرین خانه را

نماند اندرو خویش و بیگانه را

۶

بپوشید جامهٔ پرستش پلاس

خرد را چنان کرد باید سپاس

۷

بیفگند یاره فرو هشت موی

سوی روشن دادگر کرد روی

۸

همی بود سی سال پیشش به پای 

برینسان پرستید باید خدای

۹

نیایش همی کرد خورشید را

چنان بوده بد راه جمشید را

۱۰

چو گشتاسپ بر شد به تخت پدر

که هم فر او داشت و بخت پدر

۱۱

به سر بر نهاد آن پدر داده تاج

که زیبنده باشد بر آزاده تاج

۱۲

منم گفت یزدان پرستنده شاه

مرا ایزد پاک داد این کلاه

۱۳

بدان داد ما را کلاه بزرگ

که بیرون کنیم از رم میش گرگ

۱۴

سوی راه یزدان بیازیم چنگ

بر آزاده گیتی نداریم تنگ

۱۵

چو آیین شاهان بجای آوریم

بدان را به دین خدای آوریم

۱۶

یکی داد گسترد کز داد اوی

ابا گرگ میش آب خوردی به جوی

۱۷

پس آن دختر نامور قیصرا

که ناهید بد نام آن دخترا

۱۸

کتایونش خواندی گرانمایه شاه

دو فرزندش آمد چو تابنده ماه

۱۹

یکی نامور فرخ اسفندیار

شه کارزاری نبرده سوار

۲۰

پشوتن دگر گرد شمشیر زن

شه نامبردار لشکرشکن

۲۱

چو گیتی بران شاه نو راست شد

فریدون دیگر همی خواست شد

۲۲

گزیدش بدادند شاهان همه

نشستن دل نیک‌خواهان همه

۲۳

مگر شاه ارجاسپ توران خدای

که دیوان بدندی به پیشش به پای

۲۴

گزیتش نپذرفت و نشنید پند

اگر پند نشنید زو دید بند

۲۵

وزو بستدی نیز هر سال باژ

چرا داد باید به هامال باژ

تصاویر و صوت

شاهنامهٔ فردوسی - چاپ مسکو » تصویر 1725

نظرات

user_image
علیرضا مقدم
۱۳۹۶/۱۰/۲۴ - ۰۲:۵۲:۳۹
گزیتش نپذرفت و نشنید پند
user_image
علیرضا مقدم
۱۳۹۶/۱۰/۲۴ - ۰۲:۵۴:۴۶
با سلام و عرض خسته نباشید خدمت تمام ایرانیان عزیز مخصوصا" زحمت کشان این سایت .فکر میکنم در بیت زیر :گزیتش نپذرفت و نشنید پندگزینش صحیح باشد و اشتباه تایپی صورت گرفته است.با تشکر فراوان مقدم
user_image
کورش پارسایی
۱۳۹۷/۱۱/۲۴ - ۰۲:۳۵:۴۶
علیرضای مهربانهمان گزیت ذرست است. گزیت به چم (معنی) باژ و خراج است.
user_image
کورش پارسایی
۱۳۹۷/۱۱/۲۴ - ۰۲:۴۱:۰۲
گهش خاقان خراج چین فرستدگهش قیصر گزیت دین فرستد (نظامی)
user_image
محمد حسنی
۱۳۹۸/۰۹/۲۰ - ۰۶:۲۵:۲۷
مصرع همی بود سی سال خورشید را غلط است درست آن همی بود سی سال پیشش به پای بر اینسان پرستید باید خدایمیباشد ظاهرا غلط تایپی استتشکر لطفا تصحیح بفرماید و همچنین در نرم افزار هم تصحیح بشود
user_image
علی
۱۳۹۹/۱۰/۱۹ - ۰۸:۰۸:۳۶
لطفا تصحیح شود:همی بود سی سال خورشید را -> همی بود سی سال پیشش بپایچو گیتی بران شاه نو راست شد -> چو گشتی بران شاه نو راست شد
user_image
حمیدرضا
۱۴۰۰/۰۱/۱۵ - ۰۸:۱۲:۰۲
فرهنگ ایرانی و آیین زرتشتی تا هرات و مرو که سرحد نظام ساسانیان در شرق کشور بوده است، گسترش داشته است. اما بالضروره فرهنگ غالب و آیین حاکم نبوده است. چنان که به اتفاق زبان شناسان و تاریخ دانان از جمله گزارش جوینی درتاریخ جهانگشا، کلمه بخارا مأخوذ از "بهارا" (یعنی "وهارا "در زبان سانسکریت) به معنی معبد و زیارتگاه بوداییان است. همین کلمه " بهارا" (یا ویهار) است که بعدها به "بهار" تخفیف یافته است و نوبهار بلخ به گزارش یاقوت حموی در معجم البلدان و مجسمه سنگی بزرگ بودا در بامیان به گزارش سمعانی حتی بعد از ساسانیان یعنی در عصر اسلامی نیز معروف بوده است.
user_image
حمیدرضا
۱۴۰۰/۰۱/۱۵ - ۰۸:۱۷:۳۲
به گفته بیرونی، زیارتگاههای بودائی را بهار میگفته اند و معروفترین و مهمترین این معابد بودایی ،بهارها همان نوبهار بلخ بوده است.نوبهار بلخ را که بعضی از تاریخ نویسان مسلمان به اشتباه از آتشکده های زرتشتی دانسته اند؛ به روایت مسعودی در مروج الذهب، در قبل از اسلام، تولیت آن با اجداد برمکیان وزراء مشهور خلفاء عباسی بوده است.