حافظ

حافظ

غزل شمارهٔ ۴۶۵

۱

رفتم به باغ صبحدمی تا چنم گلی

آمد به گوش ناگهم آواز بلبلی

۲

مسکین چو من به عشق گلی گشته مبتلا

و اندر چمن فکنده ز فریاد غلغلی

۳

می‌گشتم اندر آن چمن و باغ دم به دم

می‌کردم اندر آن گل و بلبل تاملی

۴

گل یار حسن گشته و بلبل قرین عشق

آن را تفضلی نه و این را تبدلی

۵

چون کرد در دلم اثر آواز عندلیب

گشتم چنان که هیچ نماندم تحملی

۶

بس گل شکفته می‌شود این باغ را ولی

کس بی بلای خار نچیده‌ست از او گلی

۷

حافظ مدار امید فرج از مدار چرخ

دارد هزار عیب و ندارد تفضلی

تصاویر و صوت

دیوان حافظ به اهتمام محمد قزوینی و دکتر قاسم غنی، به خط حسن زرین خط، مرداد ۱۳۲۰ شمسی ، زوار، چاپ سینا، تهران » تصویر 457
دیوان حافظ به خط سلطانعلی مشهدی با تصاویر حاشیهٔ افزوده در دورهٔ گورکانی هند » تصویر 205
دیوان حافظ دانشگاه پرینستون نوشته شده به تاریخ جمادی الثانی ۹۲۶ هجری قمری » تصویر 228
کتاب خواجه حافظ شیرازی به خط محمد ساوجی مورخ ۱۲۸۰ هجری قمری » تصویر 322
دیوان لسان الغیب سنهٔ ۹۲۰ هجری قمری دارای مقدمهٔ منثور » تصویر 320
دیوان حافظ (براساس نسخه خلخالی «مورخ ۸۲۷ ق» با مقابله نسخه بادلیان «۸۴۳ ق» و پنجاب «۸۹۴ ق») به تصحیح بهاءالدین خرمشاهی - شمس الدین محمد حافظ - تصویر ۵۰۷
دیوان خواجه حافظ شیرازی (با تصحیح و سه مقدمه و حواشی و تکمله و کشف الابیات) به کوشش سید ابوالقاسم انجوی شیرازی - شمس الدین محمد حافظ - تصویر ۴۱۳
دیوان حافظ به توضیح و تصحیح پرویز ناتل خانلری - ج ۱ (غزلیات) - شمس الدین محمد حافظ - تصویر ۹۳۰
خاطر مجموع (جامع دیوان جامع حافظ بر اساس بیست و یک متن معتبر چاپی) تدوین و توضیح شفیع شجاعی ادیب - شمس الدین محمد حافظ - تصویر ۱۰۱۸
فریدون فرح‌اندوز :
سهیل قاسمی :
مریم فقیهی کیا :
محسن لیله‌کوهی :
فاطمه زندی :
محمدرضا مومن نژاد :
پانیذ علیپور :
عندلیب :
افسر آریا :
شاپرک شیرازی :

نظرات

user_image
علیرضا منتظر
۱۳۹۱/۱۰/۲۳ - ۱۹:۰۵:۲۸
مدار جناس تام
user_image
جاوید مدرس اول رافض
۱۳۹۴/۱۰/۳۰ - ۰۳:۴۴:۲۰
************************************************************************************حافظ مدار امید ....................دارد هزار عیب و ندارد تفضّلیفرَج زین مدار کاو: 1 نسخه (803)طمع زین مدار، کاو: 2 نسخه (821، 823)فرَح زین مدار کَون: 3 نسخه (822 و 2 نسخۀ بی‌تاریخ)فرَح کین مدار دون: 1 نسخه (825)فرَح از مدار چرخ: 3 نسخه (827 و دو نسخۀ بسیار متأخّر: 898، 874؟)فرَح زین مدار، کاو: 10 نسخه (843 و 9 نسخۀ متأخّر یا بی‌تاریخ) عیوضی، نیساریفرَج زین مدار نو: 1 نسخۀ متأخّر (864)طرب زین بلاد کاو: 1 نسخۀ متأخّر (849)طرب زین مدار، کاو: 1 نسخۀ متأخّر (866)فرَح زین مدار، دون: 1 نسخۀ متأخر (874)بهی از مدار چرخ: 1 نسخۀ بسیار متأخّر (898)فرَح از مدار کون: 1 نسخۀ بی‌تاریخفرَج زین مدار کون: 1 نسخه (بی‌تاریخ) خانلری، جلالی نائینی- نورانی وصالفرَج از مدار چرخ: بدون سند(با لحاظ نقطه برای "ج" در ضبط نسخۀ 827) قزوینی- غنی، سایه، خرمشاهی- جاوید27 نسخه غزل 456 و بیت تخلص آن را دارند. از نسخ کاملِ کهنِ مورخ، نسخه‌های مورخ 801، 813، 818، 819 و 824 اصلِ غزل را ندارند.************************************************************************************
user_image
ریحان
۱۳۹۷/۰۱/۰۱ - ۰۶:۱۴:۵۳
میشه لطفا بیت آخر را معنا کنید؟ سپاسگزارم
user_image
nabavar
۱۳۹۷/۰۱/۰۱ - ۰۷:۳۴:۲۴
حافظ مدار امید فرج از مدار چرخدارد هزار عیب و ندارد تفضلیاز چرخ گردون و از روزگار ، امید گشایشی نیست که با هزار عیب ، هیچ نکته ی مثبتی ندارد و امید مهر و لطفی از آن نمی توان داشت
user_image
رضا ساقی
۱۳۹۷/۱۰/۰۴ - ۱۲:۱۴:۲۲
رفتم به باغ صبحدمی تا چنم گلیآمد به گوش ناگهم آواز بلبلیچِنَم: بچینممعنی بیت:هنگام صبح به باغ رفتم که گلی بچینم ناگهان آوازبلبلی به گوشم آمدسحر به بوی گلستان دمی شدم در باغکه تا چو بلبل بیدل کنم علاج دماغمسکین چو من به عشق گلی گشته مبتلاو اندر چمن فکنده ز فریاد غلغلیمسکین: بی نوا، بیچارهغلغلی:همهمه ای، شوریمعنی بیت: بیچاره بلبل همانند من عاشق وشیدای گلی شده بود ودرآن چمن ازشورواشتیاق هنگانه ای برپا کرده بود.چورای ِعشق زدی باتوگفتم ای بلبلمکن که آن گل خندان برای خویشتن است.می‌گشتم اندرآن چمن وباغ دَم به دممی‌کردم اندر آن گل و بلبل تامّلیتأمّل: دقّت کردن ودقیق شدنمعنی بیت: درآن باغ به سیروسیاحت می پرداختم ولحظه به لحظه درروابط آن گل وآن بلبل دقیق شده وحالات آنهارابررسی می کردم.گل آنچنان شده برحُسن خویشتن مغرورکه داشت از دل بلبل هزار گونه فراغگل یارحُسن گشته وبلبل قرین عشقآن را تفضّلی نه و این را تبدّلیحُسن: جمال وزیبایی"آن" اشاره به گل و"این" اشاره به بلبلقرین: هم نشینتفضّلی : لطف ومهربانیتبدّلی: تبدل شدن وتغییرکردنمعنی بیت: گل بازیبایی وجمال همنشین وهمراه شده وبلبل باشورواشتیاق. (گل نازمی کند وسخت به جلوه گری مشغول است و بلبل به سوزوگداز واظهارنیاز) گل به بلبل لطف ومهربانی نمی کند وبلبل نیزازاشتیاق وسوزوگدازدست برنمی دارد.فکربلبل همه آنست که گل شدیارشگل دراندیشه که چون عشوه کند درکارشچون کرد دردلم اثر آواز عندلیبگشتم چنانکه هیچ نماندم تحمّلیعندلیب: بلبلمعنی بیت: آواز وناله ی بلبل بردلم اثرگذاشت وحالم رامتحوّل ساخت آنسان که صبروتحمّل ازدست دادم وبی طاقت شدم.بنال بلبل اگر با منت سر یاریستکه مادوعاشق زاریم و کارما زاریستبس گل شکفته می‌شود این باغ راولیکس بی بلای خارنچیده‌ست از او گلیمعنی بیت: ( درآن حال باخویش گفتم) دراین باغ چه بسیارگل می شکفد ولی دریغاهیچکس نمی تواند بی نیش خار گلی بچیند!کس عسل بی‌نیش از این دکّان نخوردکس رطب بی‌خار از این بستان نچیدحافظ مدارامید فرج ازمدارچرخداردهزار عیب و ندارد تفضّلیحافظ مدار: نداشته باشفرج: گشایش در کارمَدار چرخ: خط سیر فلکی و مسیر گردش زمین، کنایه از گردش روزگار وچرخ فلکمعنی بیت: ای حافظ ،ازگردش روزگار بیهوده امیدگشایش کارنداشته باش(دل خوش مکن که با آمدورفت روزها، اوضاع بهترخواهدشد) این روزگار وچرخ فلک هزارعیب دارد امّا هیچ لطف وکرمی ندارد.برمِهر چرخ و شیوه ی اواعتماد نیستای وای برکسی که شد ایمن زمکروی
user_image
در سکوت
۱۴۰۱/۱۰/۱۵ - ۱۸:۰۱:۰۳
این غزل را "در سکوت" بشنوید