حافظ

حافظ

قطعه شمارهٔ ۱۵

۱

بر سر بازار جانبازان منادی می‌زنند

بشنوید ای ساکنان کوی رندی بشنوید

۲

دختر رز چند روزی شد که از ما گم شده‌ست

رفت تا گیرد سر خود، هان و هان حاضر شوید

۳

جامه‌ای دارد ز لعل و نیمتاجی از حباب

عقل و دانش بُرد و شد تا ایمن از وی نغنوید

۴

هر که آن تلخم دهد حلوا بها جانش دهم

ور بوُد پوشیده و پنهان به دوزخ در روید

۵

دختری شبگردِ تندِ تلخِ گلرنگ است و مست

گر بیابیدش به سوی خانهٔ حافظ بَرید

تصاویر و صوت

دیوان حافظ به اهتمام محمد قزوینی و دکتر قاسم غنی، به خط حسن زرین خط، مرداد ۱۳۲۰ شمسی ، زوار، چاپ سینا، تهران » تصویر 497
دیوان حافظ به خط سلطانعلی مشهدی با تصاویر حاشیهٔ افزوده در دورهٔ گورکانی هند » تصویر 227
دیوان حافظ دانشگاه پرینستون نوشته شده به تاریخ جمادی الثانی ۹۲۶ هجری قمری » تصویر 258
کتاب خواجه حافظ شیرازی به خط محمد ساوجی مورخ ۱۲۸۰ هجری قمری » تصویر 149
دیوان لسان الغیب سنهٔ ۹۲۰ هجری قمری دارای مقدمهٔ منثور » تصویر 330
دیوان حافظ به توضیح و تصحیح پرویز ناتل خانلری - ج ۲ (ملحقات، غزلیات، قصاید، مثنویات، قطعات و رباعیات) - حافظ شیرازی - تصویر ۹۷
دیوان حافظ بر اساس سه نسخه کامل کهن مورخ به سالهای ۸۱۳ و ۸۲۲ و ۸۲۵ هجری قمری به تصحیح اکبر بهروز و رشید عیوضی - شمس الدین محمد حافظ - تصویر ۵۹۷
دیوان مولانا شمس الدین محمد حافظ شیرازی به اهتمام دکتر یحیی قریب - حافظ شیرازی - تصویر ۴۹۸
محسن لیله‌کوهی :
مریم فقیهی کیا :

نظرات

user_image
مصطفی
۱۳۹۳/۱۲/۰۴ - ۱۴:۰۲:۰۱
به نظرم قالب این شعر قطعه نیست. از مصرع آخرش که قافیه ی جدا دارد نشون میده که مسمّط هست
user_image
امیر
۱۳۹۵/۰۵/۰۴ - ۰۶:۴۶:۴۳
به زیبایی شراب رو به دختر رز استعاره کرده است .
user_image
علی
۱۳۹۸/۱۱/۱۱ - ۰۳:۲۹:۰۸
دختر رزلغت‌نامه دهخدادختر رز. [ دُ ت َ رِ رَ ] (ترکیب اضافی ، اِ مرکب ) کنایه از شراب لعلی باشد. (برهان ). شراب انگوری . (شرفنامه منیری ) (آنندراج ). مجازاً باده . شراب . می . باده ٔ گلرنگ . خمر. بنت العنب . (یادداشت مؤلف ) :زانسوی عید دختر رز زیر پرده بودزرین جهاز آورد از ملک مادرش .خاقانی .فریب دختر رز طرفه میزند ره عقلمباد تا بقیامت خراب تارم تاک .حافظ.عروسی بس خوشی ای دختر رزولی گه گه سزاوار طلاقی .حافظ.دوستان دختر رز توبه ز مستوری کردشد بر محتسب و کار بدستوری کرد.حافظ.و در بیت ذیل نیز می نماید که آب انگور و توسعاً شراب مراد باشد :جمال دختر رز نور چشم ماست مگرکه در نقاب زجاجی و پرده ٔ عنبی است .حافظ.- دختر گلچهر رز ؛ شراب انگوری لعلی :به نیم شب اگرت آفتاب می بایدز روی دختر گلچهر رز نقاب انداز.حافظ.