هاتف اصفهانی

هاتف اصفهانی

غزل شمارهٔ ۸۲

۱

شستم ز می‌در پای خم، دامن ز هر آلودگی

دامن نشوید کس چرا، زابی بدین پالودگی

۲

می‌گفت واعظ با کسان، دارد می و شاهد زیان

از هیچکس نشنیده‌ام حرفی بدین بیهودگی

۳

روزی که تن فرسایدم در خاک و جان آسایدم

هر ذرهٔ خاکم تو را جوید پس از فرسودگی

۴

ای زاهد آسوده جان تا چند طعن عاشقان

آزار جان ما مکن شکرانهٔ آسودگی

۵

من شیخ دامن پاک را آگاهم از حال درون

هاتف تو از وی بهتری با صدهزار آلودگی

تصاویر و صوت

نظرات

user_image
جاوید پاژین
۱۴۰۳/۰۴/۱۰ - ۱۹:۲۵:۴۸
به گمانم در بیتِ نخست « زِ » باید به « به » تبدیل شود تا معنای درستی از بیت برآید. شستم به می در پای خم دامن ز هر آلودگی دامن نشوید کس چرا، زابی بدین پالودگی معنای مصرعِ نخست چنین می‌شود: با خوردنِ می در پایِ خم دامن از آلودگی (ریا و دروغ) شستم.