کمال‌الدین اسماعیل

کمال‌الدین اسماعیل

شمارهٔ ۴۲۳

۱

کو دیده که تا بر وطن خود گرید

بر حال دل و واقعۀ بد گرید؟

۲

دی بر سر یک مرده دو صد گریان بود

امروز یکی نیست که بر صد گرید

تصاویر و صوت

نظرات

user_image
یزدانی
۱۳۹۹/۰۴/۱۰ - ۱۱:۰۱:۳۵
این شکلی هم خوندم:کس نیست که تا بر وطنِ خود گریدبر حالِ تباهِ مردمِ بد گریددی بر سر مرده‌ای دوصد شیون بود امروز یکی نیست که بر صد گرید.
user_image
صدرا فقیه
۱۴۰۰/۰۱/۲۱ - ۱۰:۱۵:۱۷
به نظر میرسد «کوه» اشتباه تایپی باشد و «کو» درست تر است
user_image
سید احسان حسینی
۱۴۰۱/۰۳/۰۵ - ۱۷:۵۲:۴۳
بیت این گونه صحیح است کس نیست تا بر وطن خود گرید بر حال تباه مردم بد گرید دی بر سر مرده ای دو صد شیون بودا امروز یکی نیست که بر صد گرید  
user_image
سجاد
۱۴۰۱/۱۰/۰۳ - ۱۳:۵۸:۳۵
سلام  خود اینجا خَد تلفظ میشه هم قافیه با بد هست
user_image
شایان
۱۴۰۳/۰۲/۱۳ - ۱۷:۵۷:۵۵
کمال‌الدین اسماعیل دوره وحشتناک حمله مغول را به تمامی درک کرده و به چشم خویش قتل‌عام مغول را به سال ۶۳۳ هجری قمری در اصفهان دیده بود. این شعر احتمالا در باب ان دوران سروده شده