خیام

خیام

رباعی ۸۵

۱

* ای صاحب فتوا، ز تو پرکارتریم

با این‌همه مستی، از تو هشیارتریم

۲

تو خونِ کسان خوری و ما خونِ رَزان

انصاف بده، کدام خون‌خوارتریم؟

تصاویر و صوت

سهیل قاسمی :

نظرات

user_image
مینو
۱۳۹۳/۰۳/۲۱ - ۰۳:۲۱:۴۴
در آواز های همای شنیده بودم ای مفتی شهر ز تو بیدار تریم ... با این همه مستی ز تو هوشیارتریم تو خون کسان ریزی و ما خون رزان ... انصاف بده کدام خون خوارتریم
user_image
کوروش
۱۳۹۴/۰۹/۳۰ - ۰۹:۳۰:۲۱
به نظر میرسه این شعر به ترتیبی که استاد دولت آبادی بیان کرده بودند خوش آهنگ تر خوش لفظ تر باشه:ای مفتی شهر از تو پرکارتریم با اینهمه مستی از تو هشیارتریمما خون رزان خوریم و تو خون کسانانصاف بده کدام خونخوار تریموزن رباعی "لا حول ولا قوه الا بالله" حکم میکند که ضرباهنگ شعر به هم نخورد با این استدلال نه میتوان به جای "خوری" " نوشی" گذاشت چون به هر حال با خونخوارتریم هماهنگی ندارد و نه میشود به جایش از" ریزی" استفاده کرد.در مورد مصرع دوم هم باید بگویم که فعل " خوردن می" اول اتفاق" میافتد و مجازاتش که "خونخواری" و"حد زدن" است پس از میخواری است.پس بهتر اینست که بگوییم: ما خون رزان خوریم و تو خون کسان
user_image
فرهاد
۱۳۹۷/۰۱/۱۸ - ۱۴:۳۶:۳۲
بعضی جاها به این شکل هم نوشته شدهای قاضی شهر ز تو پرکارتریمبا این همه مستی ز تو هشیارتریم تو خون کسان خوری و ما خون رزان انصاف بده کدوم خونخوارتریم
user_image
خسرو
۱۳۹۷/۰۲/۲۵ - ۱۲:۳۰:۱۲
ای مفتی شهر ما ز تو بر کار تریم لطفآ به توضیح پروفسور صادقی و علامه دهخدا در زیر در پی صحت مصرع بالا مراجه کنید پیوند به وبگاه بیرونی
user_image
اروین
۱۳۹۷/۰۸/۲۶ - ۰۰:۴۷:۵۰
ای مفتی شهر، از تو بیدارتریمبا این همه مستی، ز تو هشیارتریمتو خون کسان نوشی، ما خون رزانانصاف بده، کدام خونخوارتریمهمای در آوازش اینگونه شعر را بیان می کند.
user_image
رامین
۱۳۹۸/۰۱/۱۵ - ۲۳:۰۳:۴۴
با سلام و احترامبنده در جایی این شعر رو به صورت دیگه ای شنیدم البته منبع خاصی نداشت که به صورت زیر هست:ای مفتی شهر ما ز تو بیدارتریمدر عالم مستی ز تو هشیارتریمتو خون کسان خوری و ما خون رزانانصاف بده، کدام خونخوارتریم
user_image
عیسی سده
۱۳۹۹/۰۹/۲۱ - ۰۶:۳۳:۳۷
در جایی شنیدم: پرگار تریم