خیام

خیام

رباعی ۷۷

۱

امشب می جامِ یک‌مَنی خواهم‌کرد،

خود را به دو جامِ می غنی خواهم‌کرد؛

۲

اول سه طلاقِ عقل و دین خواهم‌داد،

پس دخترِ رَز را به زنی خواهم‌کرد.

تصاویر و صوت

سهیل قاسمی :

نظرات

user_image
شکوفه پناهی
۱۳۹۴/۱۰/۲۳ - ۱۱:۵۶:۱۲
رَز (RAZ) به معنای انگور و تاک است
user_image
سهیل قاسمی
۱۳۹۵/۰۶/۲۸ - ۰۶:۰۹:۵۸
اول عقل و دین را سه طلاقه می کنم و بعد با دختر ِ رَز (انگور) ازدواج خواهم کرد.
user_image
علی دوست طلب
۱۳۹۵/۱۱/۰۳ - ۱۷:۴۶:۵۲
خود را به دو جامِ می غنی خواهم‌کرد؛هم طلاق دادن و هم همسر گرفتن هزینه کردن می خواهد و من هزینه این دو را با( ثروت)دو جام می فراهم کردم
user_image
کمال داودوند
۱۳۹۵/۱۱/۰۵ - ۱۶:۲۷:۵۸
ایول به خیاموگ پسنده این رباعی
user_image
کامبیز خاچاتوریان
۱۳۹۸/۰۳/۱۴ - ۱۵:۵۵:۵۴
نخست با خوردن شراب زیاد می نوشم با پیمان دوم خودم را از مال دنیا بی نیاز می بینم (از بند دنیا خارج می شوم)اولین کار بعد از مستی به دنیا و آخرت را باهم بی ارزش می دانم زیرا زندگی با شراب را تا اخر عمر انتخاب می کنم
user_image
فرهنگ معظمی
۱۴۰۲/۰۱/۰۱ - ۱۸:۰۴:۴۸
جان آدمی مرتبه ای بس والاتر از عقل و دین و کفر و ایمان و احساس و...است، مقولاتی مانند اینها بیشتر موجب اسارت و حقارت بشر و غفلت از اصل وجود خویش یا همان جان آدمی شده و این مطلب به وضوح در اشعار شاعران بزرگ بیان شده مانند همین رباعی یا این شعر مولانا: تا آمدی تو در برم شد کفر و ایمان چاکرم... یعنی عشق والاتر از همه این هاست