مهستی گنجوی

مهستی گنجوی

رباعی شمارۀ ۶

۱

لاله چو پریر آتش شور انگیخت

دی نرگس آب شرم از دیده بریخت

۲

امروز بنفشه عطر با خاک آمیخت

فردا سحری باد سمن خواهد بیخت

تصاویر و صوت

رباعیات مهستی گنجوی چاپ  آذربایجان شوروی به سال ۱۹۸۵ - تصویر ۹

نظرات

user_image
امین کیخا
۱۳۹۲/۰۱/۲۲ - ۱۶:۲۱:۲۷
لغت mix انگلیسی با امیختن همریشه است ،بیختن یا پیختن به معنی افشاندن و نیز پیچیدن است اما در لری امروز به معنی انتخاب کردن است ، سمن را در گرشاسپنامه اسدی به شکل نوسمن اورده که می تواند نام زیبایی برای دختر ان باشد
user_image
اکرم
۱۳۹۳/۰۵/۲۴ - ۰۸:۲۷:۲۵
در این رباعی اشاره به تغییردر زندگی میکند. و اینکه زندگی در حال گذران است وهر روز ان به شگلی دیگر است . او ازاخشیج یعنی اب وباد وخاگ واتش نام میبرد که هر روز به شگلی در می ایند
user_image
امیر
۱۳۹۴/۰۴/۳۱ - ۰۸:۲۵:۳۳
در لهجه کرمانی بیختن به معنی الک کردن استفاده می‌شود
user_image
ارسلان انصاری
۱۳۹۷/۱۰/۱۳ - ۰۰:۴۱:۴۹
مصرع اول درستش اینهدر مرو پریر لاله آتش انگیختاینجوری،چهار شهر(مرو،بلخ،نیشاپور،هرات)چهار زمان(پریر،دیروز،امروز،فردا)چهار بار گل و عناصر چهار گانه باد و اتش و خاک و اب اومده