منوچهری

منوچهری

شمارهٔ ۳

۱

چو از زلف شب باز شد تاب‌ها

فرو مرد قندیل محراب‌ها

۲

سپیده‌دم، از بیم سرمای سخت

بپوشید بر کوه سنجاب‌ها

۳

به میخوارگان ساقی آواز داد

فکنده به زلف اندرون تاب‌ها

۴

به بانگ نخستین از آن خواب خوش

بجستیم چون گو ز طبطاب‌ها

۵

عصیر جوانه هنوز از قدح

همی‌زد به تعجیل پرتاب‌ها

۶

از آواز ما خفته همسایگان

بی‌آرام گشتند در خواب‌ها

۷

برافتاد بر طرف دیوار و بام

ز بگمازها نور مهتاب‌ها

۸

منجم به بام آمد از نور می

گرفت ارتفاع سطرلاب‌ها

۹

ابر زیر و بم شعر اعشی قیس

همی‌زد زننده به مضراب‌ها

۱۰

و کاس شربت علی لذة

و اخری تداویت منها بْها

۱۱

لکی یعلم الناس انی امرو

اخذت المعیشة من بابها

تصاویر و صوت

تصویرها و شادیها (گزیده اشعار منوچهری دامغانی) به انتخاب و توضیح دکتر محمد دبیرسیاقی - سید محمد دبیرسیاقی - تصویر ۲۳
گزیده اشعار منوچهری دامغانی به توضیح احمدعلی امامی افشار - منوچهری دامغانی - تصویر ۶۱

نظرات

user_image
مهدی
۱۳۹۱/۰۵/۲۸ - ۱۹:۱۰:۴۳
ظاهراً معنی دو بیت آخر چنین است:«جامی از شراب بهر لذت نوشیدم و با جام دیگری از آن، [خماریِ] آن را درمان کردم. تا بدانند که من مردی هستم که زندگی را از راه درست آن رفته‌ام»
user_image
مسعود نیکپور
۱۳۹۲/۰۲/۱۰ - ۱۳:۵۲:۳۳
شفیعی کدکنی بااستقبال ازاین شعر منوچهری شعری باعنوان سنجابهاسروده اشت. سحرگه که رنگین شدند آبها برافتاد برچهرشان تابها/شدازبادبیداردل سبزه زار همه مخملی سربه سر خوابها/نمودند دربرکه طرح افق چوتصویرهادردل قابها....والی آخر.
user_image
حمزه زاهدی
۱۳۹۲/۰۲/۱۴ - ۰۹:۵۶:۲۰
گویا علامه طباطبایی نیز شعر معروف خود را، به مطلع «همی گویم و گفته‌ام بارها / بود کیش من مهر دلدارها»، به اقتفای همین شعر سروده‌اند.
user_image
حمزه زاهدی
۱۳۹۲/۰۲/۱۵ - ۰۵:۰۲:۲۸
بدین‌وسیله می‌خوام نظر قبلیم رو اصلاح کنم: شعر علامه طباطبایی به اقتفای این شعر منوچهری نیست. بر همون وزن هست و از لحاظ قافیه هم ممکنه تأثیر پذیرفته باشه، ولی هم‌قافیه نیست. قافیه شعر منوچهری «ـ اب» و قافیه شعر علامه «ـ ار» هست.