مولانا

مولانا

بخش ۱۹ - فهم کردن حاذقان نصاری مکر وزیر را

۱

هر که صاحب ذوق بود از گفت او

لذتی می‌دید و تلخی جفت او

۲

نکته‌ها می‌گفت او آمیخته

در جلاب قند زهری ریخته

۳

ظاهرش می‌گفت در ره چست شو

وز اثر می‌گفت جان را سست شو

۴

ظاهر نقره گر اسپیدست و نو

دست و جامه می سیه گردد ازو

۵

آتش ار چه سرخ رویست از شرر

تو ز فعل او سیه کاری نگر

۶

برق اگر نوری نماید در نظر

لیک هست از خاصیت دزد بصر

۷

هر که جز آگاه و صاحب ذوق بود

گفت او در گردن او طوق بود

۸

مدتی شش سال در هجران شاه

شد وزیر اتباع عیسی را پناه

۹

دین و دل را کل بدو بسپرد خلق

پیش امر و حکم او می‌مرد خلق

تصاویر و صوت

مثنوی نسخهٔ قونیه، کاتب محمد بن عبدالله القونوی، پایان کتابت ۶۷۷ ه.ق » تصویر 35
علیرضا بخشی زاده روشنفکر :
عندلیب :

نظرات

user_image
حامد کهن دل
۱۳۹۶/۰۳/۱۳ - ۰۴:۱۲:۳۳
برق اگر نوری نماید در نظرلیک هست از خاصیت دزد بصرمی تواند اشاره باشد به آیه:یَکَادُ الْبَرْقُ یَخْطَفُ أَبْصَارَهُمْ... (البقره:20)نزدیک است که برق چشمانشان را برباید
user_image
کتایون فرهادی
۱۳۹۷/۱۱/۱۶ - ۱۰:۳۷:۰۳
شرح و تفسیر فهم کردن حاذقان نصارا ، مکر وزیر راشرح و تفسیر بیت 446هر که صاحب ذوق بود از گفت او / لذتی می دید و تلخی جفت اوهر یک از عیسویان که ذوق و معرفتی داشت و اهل تمییز بود ابتدا سخنان آراسته و اندرزگونه وزیر را می شنید و لذت می برد ولی بعدا متوجه تلخی و ناگواری می شد و به شرارت آن وزیر پی می برد .شرح و تفسیر بیت 447نکته ها می گفت او آمیخته / در جلاب قند ، زهری ریختهآن وزیر ضمن نصیحت نکته هائی آمیخته به اغراض نفسانی می گفت ، درست مثل این بود که قند زهرآگین را داخل شربت گلاب می کرد .شرح و تفسیر بیت 448ظاهرش می گفت : در ره چست باش / وز اثر می گفت : جان را سست باشوزیر ظاهرا به عیسویان می گفت در طریق دین خود چابک و چالاک باشید اما محوای کلام و عمق مقصودش ، روح و جان مستمعان را سست می کرد و آنان را در سلوک آئین خود درمانده می ساخت .شرح و تفسیر بیت 449ظاهر نقره گر اسپید است و نو / دست و جامه می سیه گردد ازوبرای مثال ، اگرچه ظاهر نقره سفید و پر رونق است ولی دست و لباس را سیاه می کند زیرا خاصیت نقره این چنین است .شرح و تفسیر بیت 450آتش ارچه سرخ رویی است از شرر / تو ز فعل او سیه کاری نگرمثال دیگر ، اگرچه آتش سرخ و پر شعله است اما اصولا آتش این خاصیت را نیز دارد که به جان هر چه افتد آن را سیاه و تباه سازد .– سخنان آن وزیر پر تزویر ، گرچه ظاهری آراسته داشت ولی در باطن موجب تیرگی دل و تباهی دین و ایمان می شد . شرح و تفسیر بیت 451برق اگر نوری نماید در نظر / لیک هست از خاصیت ، دزد بصرمثال دیگر ، صاعقه اگرچه به نظر درخشان و نورانی می رسد ولی این خاصیت را نیز دارد که بینائی چشم را از بین می برد .– آن وزیر نیز با رونق ظاهری خود در بصیرت عیسویان خلل وارد می کرد . شرح و تفسیر بیت 452هر که جز آگاه و صاحب ذوق بود / گفت او در گردن او ، طوق بودهر یک از عیسویان که آگاهی نداشت و صاحب ذوق و معرفت نبود ، سخنان آراسته وزیر همچون قلاده ای بر گردن او می افتاد و روح و جانش را مفتون می کرد .شرح و تفسیر بیت 453مدتی ، شش سال در هجران شاه / شد وزیر ، اتباع عیسی را پناهر مدت شش سال به دور از شاه ، پایگاه و ماوای عیسویان بود .شرح و تفسیر بیت 454دین و دل را کل بدو بسپرد خلق / پیش امر و حکم او می مرد خلقعیسویان همگی دل و دین خود را به آن وزیر مکار تسلیم کردند و در برابر فرمان و حکم او کاملا به اطاعت درآمدند و در برابر حکم او جان می دادند
user_image
شهاب
۱۳۹۸/۰۷/۰۱ - ۰۸:۳۸:۴۵
ممنون از اقا فرهاد
user_image
آذر ،خانم معلم جغرافیا از اراک
۱۳۹۹/۰۴/۰۹ - ۰۱:۱۲:۲۷
با سپاس از فرهاد
user_image
در سکوت
۱۴۰۱/۰۲/۱۴ - ۰۱:۴۶:۳۳
این بخش از مثنوی را "در سکوت" بشنوید: پیوند به وبگاه بیرونی