مولانا

مولانا

بخش ۴۲ - تتمهٔ حکایت خرس و آن ابله کی بر وفای او اعتماد کرده بود

۱

خرس هم از اژدها چون وا رهید

وآن کرم زان مرد مردانه بدید

۲

چون سگ اصحاب کهف آن خرس زار

شد ملازم در پی آن بردبار

۳

آن مسلمان سر نهاد از خستگی

خرس حارس گشت از دل‌بستگی

۴

آن یکی بگذشت و گفتش حال چیست

ای برادر مر ترا این خرس کیست

۵

قصه وا گفت و حدیث اژدها

گفت بر خرسی منه دل ابلها

۶

دوستی ابله بتر از دشمنیست

او بهر حیله که دانی راندنیست

۷

گفت والله از حسودی گفت این

ورنه خرسی چه نگری این مهر بین

۸

گفت مهر ابلهان عشوه‌ده است

این حسودی من از مهرش به است

۹

هی بیا با من بران این خرس را

خرس را مگزین مهل هم‌جنس را

۱۰

گفت رو رو کار خود کن ای حسود

گفت کارم این بد و رزقت نبود

۱۱

من کم از خرسی نباشم ای شریف

ترک او کن تا منت باشم حریف

۱۲

بر تو دل می‌لرزدم ز اندیشه‌ای

با چنین خرسی مرو در بیشه‌ای

۱۳

این دلم هرگز نلرزید از گزاف

نور حقست این نه دعوی و نه لاف

۱۴

مؤمنم ینظر بنور الله شده

هان و هان بگریز ازین آتشکده

۱۵

این همه گفت و به گوشش در نرفت

بدگمانی مرد سدیست زفت

۱۶

دست او بگرفت و دست از وی کشید

گفت رفتم چون نه‌ای یار رشید

۱۷

گفت رو بر من تو غمخواره مباش

بوالفضولا معرفت کمتر تراش

۱۸

باز گفتش من عدوی تو نیم

لطف باشد گر بیابی در پیم

۱۹

گفت خوابستم مرا بگذار و رو

گفت آخر یار را منقاد شو

۲۰

تا بخسپی در پناه عاقلی

در جوار دوستی صاحب‌دلی

۲۱

در خیال افتاد مرد از جد او

خشمگین شد زود گردانید رو

۲۲

کین مگر قصد من آمد خونیست

یا طمع دارد گدا و تونیست

۲۳

یا گرو بستست با یاران بدین

که بترساند مرا زین همنشین

۲۴

خود نیامد هیچ از خبث سرش

یک گمان نیک اندر خاطرش

۲۵

ظن نیکش جملگی بر خرس بود

او مگر مر خرس را هم‌جنس بود

۲۶

عاقلی را از سگی تهمت نهاد

خرس را دانست اهل مهر و داد

تصاویر و صوت

مثنوی نسخهٔ قونیه، کاتب محمد بن عبدالله القونوی، پایان کتابت ۶۷۷ ه.ق » تصویر 162

نظرات

user_image
امین کیخا
۱۳۹۲/۰۸/۲۲ - ۰۴:۱۹:۵۰
واژگون مردانه می شود خسانه و ان از خس است یعنی پست .
user_image
امین کیخا
۱۳۹۲/۰۸/۲۲ - ۰۴:۲۲:۵۴
با احترام و گرامیدن مقام زن که زنانه نیز صفت نیکی می باشد که در بردارنده زاییدن و آفریدن و دهشمندی و سرشاری و مهرورزی است و اگر جهان به مهر جهاندار افریده شده است زنانه نیز ستا و صفت بزرگی تواند بود .
user_image
امین کیخا
۱۳۹۲/۰۸/۲۲ - ۰۴:۲۴:۱۲
حسودی رشکوندی و رشکینی و رشکبری است
user_image
محمد حنیفه نژاد
۱۳۹۲/۰۹/۲۵ - ۱۱:۴۹:۵۰
فکر می کنم که در مصرع : وان کرم زان مرد مردانه بدید ، مرد مردانه همان مرد مردان است ( اضافه ترجیحی و نباید مردانه نوشته شود و خواننده خودش به ضرورت وزن باید کسره به آن اضافه کند
user_image
ناشناس
۱۳۹۴/۱۱/۱۲ - ۲۰:۲۸:۳۵
بد گمانی مرد را سدیست زفت
user_image
م
۱۳۹۷/۰۸/۲۴ - ۱۲:۴۵:۲۹
با سلام لطفا تصحیح کنید : به جای "بدگمانی مرد سدیست زفت" تصحیح شود : بدگمانی مرد را سدی است زفت