مولانا

مولانا

بخش ۱۳۰ - معنی حزم و مثال مرد حازم

۱

یا به حال اولینان بنگرید

یا سوی آخر بحزمی در پرید

۲

حزم چه بود در دو تدبیر احتیاط

از دو آن گیری که دورست از خباط

۳

آن یکی گوید درین ره هفت روز

نیست آب و هست ریگ پای‌سوز

۴

آن دگر گوید دروغست این بران

که بهر شب چشمه‌ای بینی روان

۵

حزم آن باشد که بر گیری تو آب

تا رهی از ترس و باشی بر صواب

۶

گر بود در راه آب این را بریز

ور نباشد وای بر مرد ستیز

۷

ای خلیفه‌زادگان دادی کنید

حزم بهر روز میعادی کنید

۸

آن عدوی کز پدرتان کین کشید

سوی زندانش ز علیین کشید

۹

آن شه شطرنج دل را مات کرد

از بهشتش سخرهٔ آفات کرد

۱۰

چند جا بندش گرفت اندر نبرد

تا بکشتی در فکندش روی‌زرد

۱۱

اینچنین کردست با آن پهلوان

سست سستش منگرید ای دیگران

۱۲

مادر و بابای ما را آن حسود

تاج و پیرایه بچالاکی ربود

۱۳

کردشان آنجا برهنه و زار و خوار

سالها بگریست آدم زار زار

۱۴

که ز اشک چشم او رویید نبت

که چرا اندر جریدهٔ لاست ثبت

۱۵

تو قیاسی گیر طراریش را

که چنان سرور کند زو ریش را

۱۶

الحذر ای گل‌پرستان از شرش

تیغ لا حولی زنید اندر سرش

۱۷

کو همی‌بیند شما را از کمین

که شما او را نمی‌بینید هین

۱۸

دایما صیاد ریزد دانه‌ها

دانه پیدا باشد و پنهان دغا

۱۹

هر کجا دانه بدیدی الحذر

تا نبندد دام بر تو بال و پر

۲۰

زانک مرغی کو بترک دانه کرد

دانه از صحرای بی تزویر خورد

۲۱

هم بدان قانع شد و از دام جست

هیچ دامی پر و بالش را نبست

تصاویر و صوت

مثنوی نسخهٔ قونیه، کاتب محمد بن عبدالله القونوی، پایان کتابت ۶۷۷ ه.ق » تصویر 278
دوره کامل مثنوی معنوی (به انضمام چهار فهرست اعلام، اسامی رجال و نساء، امکنه و قبایل، کتب، آیات قرآن و فهرست قصص و حکایات) از روی نسخه طبع ۱۹۲۵ - ۱۹۳۳ م در لیدن از بلاد هلاند به کوشش رینولد الین نیکلسون - جلال الدین مولوی محمد بن محمد بن الحسین البلخی ثم الرومی - تصویر ۵۳۱
مثنوی معنوی ـ ج ۱ و ۲ و ۳ (براساس نسخه قونیه) به تصحیح عبدالکریم سروش - مولانا جلال الدین محمد بلخی (مولوی) - تصویر ۵۰۲
مثنوی معنوی ( دفتر سوم و چهارم )  بر اساس آخرین تصحیح نیکلسون و مقابله با نسخهٔ قونیه به کوشش حسن لاهوتی - جلال الدین محمد بن محمد مولوی - تصویر ۱۶۸

نظرات