مولانا

مولانا

غزل شمارهٔ ۱۴۸۰

۱

خیزید مخسپید که نزدیک رسیدیم

آواز خروس و سگ آن کوی شنیدیم

۲

والله که نشان‌های قَرویِ دهِ یارست

آن نرگس و نسرین و قرنفل که چریدیم

۳

از ذوق چراگاه و ز اشتاب چریدن

وز حرص، زبان و لب و پدفوز گزیدیم

۴

چون تیر پریدیم و بسی صید گرفتیم

گرچه چو کمان از زه احکام خمیدیم

۵

ما عاشق مستیم به صد تیغ نگردیم

شیریم که خون دل فغفور چشیدیم

۶

مستان الستیم به جز باده ننوشیم

بر خوان جهان نی ز پی آش و ثریدیم

۷

حق داند و حق دید که در وقت کشاکش

از ما چه کشیدید و ز ایشان چه کشیدیم

۸

خیزید مخسپید که هنگام صبوح است

استاره روز آمد و آثار بدیدیم

۹

شب بود و همه قافله محبوس رباطی

خیزید کز آن ظلمت و آن حبس رهیدیم

۱۰

خورشید رسولان بفرستاد در آفاق

کاینک یزک مشرق و ما جیش عتیدیم

۱۱

هین رو به شفق آر اگر طایر روزی

کز سوی شفق چون نفس صبح دمیدیم

۱۲

هر کس که رسولی شفق را بشناسد

ما نیز در اظهار بر او فاش و پدیدیم

۱۳

وان کس که رسولی شفق را نپذیرد

هم محرم ما نیست بر او پرده تنیدیم

۱۴

خفاش نپذرفت فرودوخت از او چشم

ما پرده آن دوخته را هم بدریدیم

۱۵

تریاق جهان دید و گمان برد که زهر است

ای مژده دلی را که ز پندار خریدیم

۱۶

خامش کن تا واعظ خورشید بگوید

کاو بر سر منبر شد و ما جمله مریدیم

تصاویر و صوت

کلیات شمس یا دیوان کبیر با تصحیحات و حواشی بدیع‌الزمان فروزانفر » تصویر 768
کلیات شمس تبریزی انتشارات امیرکبیر، تهران، ۱۳۷۶ » تصویر 558
محسن لیله‌کوهی :
عندلیب :

نظرات

user_image
سیاوش
۱۳۹۲/۰۹/۰۷ - ۰۵:۵۶:۵۶
به به ...
user_image
مریم
۱۳۹۳/۰۲/۲۸ - ۱۹:۰۴:۵۸
در بیت ششم، «ثریدیم» باید «تریدیم» باشد.
user_image
همایون
۱۳۹۶/۱۱/۱۹ - ۱۶:۰۴:۰۳
عرفان جلال دین خورشیدی است همان گونه که اولین آیین‌ها نزد انسان خورشیدی بود و سپس جای خود را به خدای نا دیدنی داد که هر چند مرحله‌ای از پیشرفت به حساب می‌‌آید ولی راه انحراف و سؤ استفاده را نیز می‌‌گشاید که اولین آن این است که موفقیت و سعادت را فقط برای عدّه‌ای خاص می‌‌داند ولی خورشید بر همه می‌‌تابد حتی بر آنان که از نور بیزارنددوم آنکه در عرفان خورشیدی امید و خرمی و تازگی و سرسبزی پایان کار است ولی در آن دیگری چنین تضمینی وجود نداردسوم آنکه در باور خورشیدی انسان سرور و پادشاه هستی‌ است ولی در آن دیگری انسان خوار و گناهکار
user_image
فرهود
۱۴۰۲/۰۸/۲۵ - ۱۱:۰۴:۲۵
قَرُو گویا در اینجا به معنی چراگاه است.