مولانا

مولانا

غزل شمارهٔ ۲۹۰

۱

بی یار مهل ما را بی‌یار مخسب امشب

زنهار مخور با ما زنهار مخسب امشب

۲

امشب ز خود افزونیم در عشق دگرگونیم

این بار ببین چونیم این بار مخسب امشب

۳

ای طوق هوای تو اندر همه گردن‌ها

ما را همه شب تنها مگذار مخسب امشب

۴

صیدیم به شست غم شوریده و مست غم

ما را تو به دست غم مسپار مخسب امشب

۵

ای سرو گلستان را وی ماه شبستان را

این ماه پرستان را مازار مخسب امشب

تصاویر و صوت

کلیات شمس یا دیوان کبیر با تصحیحات و حواشی بدیع‌الزمان فروزانفر » تصویر 210
کلیات شمس تبریزی انتشارات امیرکبیر، تهران، ۱۳۷۶ » تصویر 144
پری ساتکنی عندلیب :
کیوان عاروان :

نظرات

user_image
عرفی
۱۳۹۳/۰۸/۰۸ - ۲۰:۲۵:۳۷
فکر می کنی از اینکه گفته ای خاک باران خورده را خواهانی تا در برت گیرد و آرام بخوابی خوابی برای من گذارده ای ای مور؟ حاشا و صد هیهات...کاش یک ذره م فهمیدی که حرف هایت چه اندازه خواب زدا و حیرت ساز است. کاش زود خوب می شدی. زود.
user_image
هنگامه حیدری
۱۳۹۳/۱۰/۳۰ - ۰۸:۵۵:۱۶
گویا حاشیه نوشته شدهمرتبط با این غزل نباشد. لطفا تصحیح فرمایید.
user_image
هادی
۱۳۹۴/۱۰/۰۸ - ۱۰:۴۹:۳۲
به نظر می رسد در بیت یکم، مصرع دوم، " زنهار مخور بی" درست باشد. یعنب به جای "با"، "بی" باشد.
user_image
رضا
۱۳۹۵/۱۲/۲۲ - ۱۲:۱۷:۲۸
صیدیم به شست غم شوریده و مست غمشصت به معنای عدد 60 است
user_image
سعید
۱۳۹۷/۰۸/۰۶ - ۱۸:۵۲:۴۹
شصت چیه از شما بعیده. دوست دیگه‌ای هم اشاره کرده و ترتیب اثر ندادین.شستشستشستشستشستشستشستشستشست
user_image
یاسین
۱۳۹۹/۰۲/۲۹ - ۱۷:۳۲:۳۴
تو مصراع دوم زنهار اولی به معنی افسوس/حیف هست و زنهار دوم علامت هشدارهمچنین در شصت اینجا به معنی تور ماهیگیری هستش
user_image
ملیکا
۱۳۹۹/۰۵/۱۶ - ۱۵:۱۶:۰۰
شست درسته چون به معنای دام و با مفهوم شعر سازگاری داره که به معنای گرفتاری در دام غم ها و...