مولانا

مولانا

غزل شمارهٔ ۲۹۰۹

۱

هست امروز آنچ می‌باید بلی

هست نقل و باده بی‌حد بلی

۲

هست ای ساقی خوب از بامداد

کان شیرینی بنامیزد بلی

۳

آفتاب امروز گشته‌ست از پگاه

ساقی صد زهره و فرقد بلی

۴

شد عطارد مست و اشکسته قلم

لوح شست از هوز و ابجد بلی

۵

مطرب ناهید بربط می‌نواخت

هر چه می‌گفت آن چنان آمد بلی

۶

دفتر عشقش چو برخواند خرد

پرشکر گردد دل کاغذ بلی

۷

گشت حاصل آرزوی دل نعم

گشت هر سعدی کنون اسعد بلی

۸

چونک سلطان ملاحت داد داد

داد بستانیم از هر دد بلی

۹

بس کنم کاین قصه‌ای بی‌منتهاست

کز سخن دیگر سخن زاید بلی

تصاویر و صوت

کلیات شمس یا دیوان کبیر با تصحیحات و حواشی بدیع‌الزمان فروزانفر » تصویر 1683
کلیات شمس تبریزی انتشارات امیرکبیر، تهران، ۱۳۷۶ » تصویر 1067
علیرضا بخشی زاده روشنفکر :

نظرات

user_image
ناشناس
۱۳۸۸/۱۰/۲۱ - ۰۷:۳۳:۲۶
قافیه کل شعر حرف - د - است. اما قافیه بیت ششم حرف - ذ - است. به نظرم این صحیح باشد :"... دفتر عشقش چو برخواند خرد کانِ (به معنای دکان) کاغذ پرشکر گردد بلی ..." و یا "... جانِ کاغذ پرشکر گردد بلی ..." با تقدیم احترام به شما عزیزان که چنین کار بزرگی برای ادبیات پارسی کرده اید.
پاسخ: با تشکر، در گذشته (گویا به دلیل آن که در فارسی حرف «ذال» تلفظی جدای از «ز» داشته و تلفظش به «دال» نزدیک بوده، اگر اشتباه نکنم) حرف ذال را با دال قافیه می‌آورده‌اند. نمونه‌هایش را زیاد می‌بینید، از جمله در این غزل مولوی که «لذیذ» و «نبیذ» را را با «پدید» و «خرید» همقافیه گرفته. از این رو، موردی که اشاره فرمودید هم باید از آن دست باشد.