مولانا

مولانا

رباعی شمارهٔ ۸۹۸

۱

دست و دل ما هرچه تهی‌تر خوشتر

و آزادی دل ز هرچه خوشتر خوشتر

۲

عیش خوش مفلسانه یک چشم زدن

از حشمت صد هزار قیصر خوشتر

تصاویر و صوت

کلیات شمس تبریزی انتشارات امیرکبیر، تهران، ۱۳۷۶ » تصویر 1379

نظرات

user_image
م.ن
۱۳۹۳/۱۱/۲۵ - ۱۱:۴۶:۱۳
مصرع دوم را به صورت "و آزادی دل زهر چه در بر خوشتر" شنیدم و از لحاظ معنا هم به نظر صحیح تر است