اوحدی

اوحدی

غزل شمارهٔ ۴

۱

قراری چون ندارد جانم اینجا

دل خود را چه می‌رنجانم اینجا؟

۲

سر عاشق کله‌داری نداند

بنه کفشی، که من مهمانم اینجا

۳

مرا گفتی: کز آنجا آگهی چیست؟

چه می‌پرسی، که من حیرانم اینجا

۴

نه او پنهان شد از چشمم، که من نیز

ز چشم مدعی پنهانم اینجا

۵

اگر بتوان حدیثی گوی از آن روی

که من بی‌روی او نتوانم اینجا

۶

نگارینی که سرگرداند از من

نگردانی، که سرگردانم اینجا

۷

مرا با دوست پیمانی قدیمست

بدان پیوند و آن پیمانم اینجا

۸

ز زلفش بر دماغم هست بویی

چنین زنده به بوی آنم اینجا

۹

به درد اوحدی دلشاد گشتم

که آن لب می‌کند درمانم اینجا

تصاویر و صوت

نظرات

user_image
امین کیخا
۱۳۹۲/۰۱/۱۹ - ۱۵:۲۰:۰۹
شعرها تا اینجا اندوهناک هستند و اثری از شادیهای مولانا نمی بینم ولی راه همان ست و منزل جدا
user_image
امین کیخا
۱۳۹۳/۰۱/۱۶ - ۰۰:۱۰:۴۸
کله داری یعنی بزرگی و مقام داشتن آیین کله داری یعنی رسم و سان بزرگی . سان هم یعنی رسم و فارسی است .
user_image
امین کیخا
۱۳۹۳/۰۱/۱۶ - ۰۰:۱۵:۴۳
زشت ترین و گست ترین کس از چشم مولانا مدعی است در چشم حافظ و در اینجا در چشم اوحدی باز از مدعی و گزافگو بد می شنویم . به نظر من یکی از تعریف هایی که برای رند هست همین است یعنی کسی که گول مدعی را نمی خورد . باید ذکر کنم که این را از کتاب بازآفرینش عشق از جناب محمودی آوردم . کتاب پیش درآمدی از اریک فروم دانای ژرمن دارد در وصف مولانای بزرگوار .
user_image
شبرو
۱۳۹۳/۰۱/۱۷ - ۰۸:۲۹:۳۲
بر گستاخی من خرده نگیرید که به جای دکتر کیخا نظر می دهم. به گمانم یک حرف واو جا افتاده و منظور، از چشم مولانا و در چشم حافظ و در چشم اوحدی بوده است. معنای گست را هم نمی دانم. لابد همان زشت باشد! خود دکتر خواهند گفت. راستی عیدتان هم مبارک. دیر که نشده است؟ بار آخرم باشد که به جای دیگران حرف می زنم.
user_image
امین کیخا
۱۳۹۳/۰۱/۱۷ - ۱۳:۱۲:۰۹
شبرو عزیزم زحمت را کشیده است و درست هم فرموده اند . گست به دری یعنی زشت و به انگلیسی هم هنوز یعنی زشت چنانچه لغت disgusting هنوز گست خودش را دارد در کتاب فرهنگ اسدی گست آمده است .
user_image
محسن حیدرزاده جزی
۱۳۹۵/۰۳/۲۵ - ۱۹:۰۲:۰۵
در بیت هشتم فاصله بین کلمات رعایت نشده است لطفا اصلاح کنید (دماغ)
user_image
سعید
۱۳۹۶/۰۷/۱۷ - ۱۳:۴۷:۵۹
سلام کدام درست تر استمرا با دوست پیمانی قدیمَستیامرا با دوست پیمانی قدیمیست