رهی معیری

رهی معیری

کوی رضا

۱

تا دامن از من کشیدی ای سرو سیمین‌تن من

هر شب ز خونابه دل پر گل بود دامن من

۲

جانا رخم زرد خواهی جانم پر از درد خواهی

دانم چه‌ها کرد خواهی ای شعله با خرمن من

۳

بنشین چو گل در کنارم تا بشکفد گل ز خارم

ای روی تو لاله‌زارم وی موی تو سوسن من

۴

ای جان و دل مسکن تو خون گریم از رفتن تو

دست من و دامن تو اشک غم و دامن من

۵

من کیستم بی‌نوایی با درد و غم آشنایی

هر لحظه گردد بلایی چون سایه پیرامن من

۶

قسمت اگر زهر اگر مل بالین اگر خار اگر گل

غمگین نباشم که باشد کوی رضا مسکن من

۷

گر باد صرصر غباری انگیزد از هر کناری

گرد کدورت نگیرد آیینهٔ روشن من

۸

تا عشق و رندیست کیشم یکسان بود نوش و نیشم

من دشمن جان خویشم گر او بود دشمن من

۹

ملک جهان تنگنایی با عرصه همت ما

خلد برین خار زاری با ساحت گلشن من

۱۰

پیرایه خاک و آبم روشنگر آفتابم

گنجم ولی در خرابم ویرانه من تن من

۱۱

ای گریه دل را صفا ده رنگی به رخسار ما ده

خاکم به باد فنا ده ای سیل بنیان کن من

۱۲

وی مرغ شب همرهی کن زاری به حال رهی کن

تا بر دلم رحمت آرد صیاد صیدافکن من

تصاویر و صوت

دیوان کامل رهی معیری (سایه عمر، آزاده، ترانه ها) - تصویر ۱۷۲
عندلیب :
نازنین بازیان :

نظرات

user_image
صفایی
۱۳۸۹/۰۳/۱۰ - ۰۲:۰۵:۴۷
بیت هفت:گرد کدورت...بیت هشت:تا عشق و رندی است کیشم یکسان بود نوش و نیشم
پاسخ: با تشکر، تصحیح شد.
user_image
صادقی
۱۳۹۱/۰۹/۱۲ - ۰۶:۵۱:۰۴
در بیت اول:«و» را به «سر» بچسبانید تا «سرو» شود و تنها نماند
user_image
فاطمه
۱۳۹۱/۱۰/۲۷ - ۱۵:۱۴:۱۹
در بیت پنجم هم «پیر» باید به «امن» چسبیده شود. (پیرامن: پیرامون)
user_image
محسن اصلانی
۱۳۹۳/۰۵/۰۷ - ۱۵:۳۲:۰۴
آلبومی بر اساس مطلع این شعر از آثار علیرضا افتخاری موجود است که این غزل بسیار زیبا به اجرا درآمده است و بسیار ستودنی است.
user_image
شاپور
۱۳۹۴/۰۹/۰۴ - ۱۴:۴۱:۰۹
نام بحر این شعر(مجتث مثمن سالم) میباشد.
user_image
اردشیر
۱۳۹۶/۱۲/۰۷ - ۰۱:۱۷:۵۵
واقعاً جناب علیرضا افتخاری این شعر را در تصنیف سرو سیمین به زیباترین وجه أجرا فرموده اند که زیبایی شعر رو به غایت رسانده اند، توصیه میکنم به همه ی عزیزان أهل ذوق،و دوستداران شعر رهی ، شنیدن این تصنیف را.
user_image
محسن
۱۳۹۹/۰۸/۲۷ - ۰۵:۵۷:۴۸
ملک جهان تنگ نایی بی عرصه همت ماخلد برین خارزاری در ساحت لذت من
user_image
مجید
۱۳۹۹/۱۱/۲۵ - ۰۱:۴۷:۵۹
در بیت سوم مصرع دوم: ای روی تو لاله زارم ای موی تو سوسن من، اشتباه استصحیح آن این است:ای موی تو لاله زارم ای روی تو سوسن منلاله زار تشبیهی از موی است و سوسن چون گلی سپید است تشبیهی از روی یار.