رودکی

رودکی

شمارهٔ ۳۲

۱

با دل پاک مرا جامهٔ ناپاک رواست

بد مر آن را که دل و دیده پلیدست و پلشت

تصاویر و صوت

دیوان رودکی سمرقندی (براساس نسخه سعید نفیسی - ی ـ براگینسکی) - رودکی سمرقندی - تصویر ۱۲۸

نظرات

user_image
امین کیخا
۱۳۹۸/۰۹/۰۱ - ۱۷:۴۰:۴۶
نجس در پهلوی ژیژ بوده است و در لرستان هنوز ژیژو به معنای نجس میباشد . پلشت و پلید و پلنگ و blot انگلیسی به معنای لکه همه همریشه هستند به معنای لکه دار هستند و ناپاکی را میرسانند .
user_image
Sobhansahra
۱۴۰۱/۰۳/۲۴ - ۲۱:۰۲:۲۷
به گمانم مصرع اول باید به شکل سؤالی خونده بشه که معنایی ازش حاصل بشه.