سعدی

سعدی

غزل شمارهٔ ۱۳۸

۱

عشق در دل ماند و یار از دست رفت

دوستان دستی که کار از دست رفت

۲

ای عجب گر من رسم در کام دل

کی رسم چون روزگار از دست رفت

۳

بخت و رای و زور و زر بودم دریغ

کاندر این غم هر چهار از دست رفت

۴

عشق و سودا و هوس در سر بماند

صبر و آرام و قرار از دست رفت

۵

گر من از پای اندرآیم گو درآی

بهتر از من صد هزار از دست رفت

۶

بیم جان کاین بار خونم می‌خورد

ور نه این دل چند بار از دست رفت

۷

مرکب سودا جهانیدن چه سود

چون زمام اختیار از دست رفت

۸

سعدیا با یار عشق آسان بود

عشق باز اکنون که یار از دست رفت

تصاویر و صوت

کلیات سعدی به تصحیح محمدعلی فروغی، چاپخانهٔ بروخیم، ۱۳۲۰، تهران » تصویر 684
کلیات سعدی مصور و مذهب نسخه‌برداری شده در ۹۳۴ هجری قمری شیراز » تصویر 631
حمیدرضا محمدی :
محسن لیله‌کوهی :
فاطمه زندی :
سعیده تهرانی‌نسب :
پزی ساتکنی عندلیب :
سهیل قاسمی :
نازنین بازیان :
مریم فقیهی کیا :
فرحناز صادقی :

نظرات

user_image
حسن
۱۳۹۰/۱۰/۳۰ - ۰۷:۲۰:۵۸
استاد شجریان این شعر را به صورت آواز در آلبوم قاصدک به همرا ه استاد مشکاتیان خدا بیامرز اجرا کردند.به همه دوستان توصیه می کنم بشنوید
user_image
مهدی
۱۳۹۱/۰۲/۲۳ - ۱۱:۳۲:۱۴
استاد شجریان این آهنگ را در آلبوم گنبد مینا اجرا کردند نه قاصدک. به هر حال اثر فاخریه و بسیار شنیدنی
user_image
مجید
۱۳۹۱/۰۶/۱۵ - ۱۵:۴۶:۴۶
با سلامحسین عزیز درست میگناین شعر در آلبوم قاصدکمورد استفاده قرار گرفتهبا تشکر
user_image
سینا
۱۳۹۲/۰۳/۱۱ - ۰۶:۱۵:۰۲
سالار عقیلی هم این شعر را در آلبوم "عشق بماند" اجرا کرده است. از دست ندهید
user_image
محمد
۱۳۹۲/۱۲/۲۷ - ۱۱:۲۴:۰۲
این شعر با صدای استاد شجریان و سنتور مشکاتیان در آلبوم قاصدک واقعا آدم رو بی خود میکنه... افسوس که قاصدک رسما منتشر نشد..
user_image
آریا
۱۳۹۳/۰۳/۱۲ - ۱۳:۵۲:۰۴
فقط می تونم بگم. درود بر شاعر والا مقام و استاد شجریان عزیز.....
user_image
ناشناس
۱۳۹۳/۰۷/۰۹ - ۰۲:۳۸:۴۱
بهترین اجرای این غزل زیبا به نظر من اجرای قمرالملوک وزیری است در بیات ترک. بسیار فرح بخش و باورنکردنی است.
user_image
پریسا ایزدی
۱۳۹۳/۰۹/۰۳ - ۱۴:۰۱:۵۷
سلام به همه عزیزان کلاس سوم دبستان بودم ، تازه انقلاب شده بود ، چیزی که اشکم رو در میاورد ، ترانه های استاد شجریان بود ، ضمن عرض ارادت فراوان به استاد بی بدیل آواز، و درود به همه هنر دوستان و هنر مندان بنام و گمنام عزیزمون ،این غزل رو استاد صدیق تعریف هم در آلبوم شور دشت که فکر کنم حوالی سال 70 بود، به صورت آواز ،خوندند،،،،،
user_image
کیانوش پدرود
۱۳۹۴/۰۴/۲۶ - ۰۳:۲۰:۵۳
وزن شعر "فاعلاتن فاعلاتن فاعلن" از بهر "رمل مسدس محذوف هست. وزن شعر اشتباه نوشته شده.
user_image
محسن
۱۳۹۴/۰۹/۰۱ - ۰۰:۳۴:۲۶
به نظر من هم اواز خانم قمر در بیات ترک بر روی این غزل محشره فوق العاده اس
user_image
۷
۱۳۹۵/۰۸/۱۴ - ۱۴:۰۸:۴۶
صدیق تعریف/جهار مضراب شورtiny.cc/azdastraft
user_image
اسلامی
۱۳۹۶/۰۲/۱۰ - ۲۰:۰۳:۲۲
مرکب سودا جهانیدن چه سود چون زمام اختیار از دست رفت
user_image
اسلامی
۱۳۹۶/۰۲/۱۰ - ۲۰:۰۷:۳۹
سلام و عرض ادب معنای بیت مرکب سودا جهانیدن چه سود چون زمام اختیار از دست رفت چیست؟لطفا
user_image
۷
۱۳۹۶/۰۲/۱۰ - ۲۱:۵۷:۱۴
مرکب: جانور سوار شدنی مانند اسبسودا:خیالجهانیدن: تازاندنمرکب سودا جهانیدن=خیالبافیخیالبافی چه سودی دارد وقتی چاره ای نماند.اکنون که اختیار داری کاری کن پیش از آن که جبر روزگار گریبانت را بگیرد.
user_image
طاهر خورشیدی
۱۳۹۶/۰۳/۳۱ - ۱۳:۵۹:۲۳
محمد معتمدی این غزل رو در دستگاه نوا به زیبایی اجرا کرده
user_image
۷
۱۳۹۶/۰۷/۲۹ - ۱۸:۴۴:۳۷
پیوند به وبگاه بیرونی یار از دست رفت . شجریان . مشکاتیان
user_image
۷
۱۳۹۶/۰۷/۲۹ - ۱۸:۵۷:۳۶
سعدیا با یار عشق آسان بودعشق باز اکنون که یار از دست رفتبه نظرم مصرع دوم اشکال دارد،عشق بازی پس از رفتن یار!
user_image
سپنتا
۱۳۹۶/۰۹/۰۱ - ۰۹:۵۰:۲۷
غزل تلخ سعدی
user_image
احسان
۱۳۹۷/۰۲/۲۹ - ۰۴:۲۸:۰۸
این شعر را استاد شجریان در آلبوم هست شب به همراه سنتور استاد مشکاتیان اجرا کردند. ((آلبوم های قاصدک و هست شب استاد شجریان که به تازگی در خارج از کشور منتشر شدند ))
user_image
omid
۱۳۹۷/۰۷/۱۹ - ۰۸:۴۳:۱۸
بیت آخر آدم رو دیوانه میکنه..میخواد عاشق رو محک بزنه که الان اگه راست میگی عشق بورز..خدای سخن سعدی بزرگ
user_image
پارسا
۱۳۹۷/۱۲/۱۲ - ۱۳:۳۴:۵۵
این غزل رو هم بانو قمر همراه با تار نی داوود اجرا کرده اندحتما این آهنگ رو هم اضافه کنید
user_image
Shahryar
۱۳۹۸/۰۴/۰۱ - ۱۵:۰۲:۲۸
با درود به همه دوستان و پوزش از جسارت در محضر اساتید.مصرع آخر اشکالی ندارد و حضرت شیخ اجل بسیار به زیبایی و ظاهرا با الفاظی که در نگاه اول معنی متناقضی با مصراع قبلی دارند- در دنباله چنین می فرمایند که وقتی معشوق در کنار و اسباب وصل فراهم است ، عاشقی آسان است اما اگر عاشق راستین هستی و مرد میدان اکنون که یار در کنارت نیست ، همچنان عاشق باش.
user_image
غزال
۱۳۹۸/۰۸/۰۱ - ۰۶:۲۸:۱۶
عشق بازی پس از رفتن یار ! اصلا اشتباهی نداره منظورش این هست که در خیال خودش هنوز با عشقش هست در صورتی یار در واقعیت از دستش رفته چقدر ظالمانس کاش یادش بره که یارش رفته
user_image
۸
۱۳۹۸/۰۸/۰۱ - ۲۰:۰۹:۰۱
شدنی است! خود ایشان جایی فرموده است:گر نبود دلبر مه چهره پیشدست توان کرد در آغوش خویش و خداوند آگاه ترین است.
user_image
یونس
۱۳۹۸/۱۲/۰۴ - ۰۸:۳۲:۵۶
استاد شجریان در آواز دشتی با سنتور استاد مشکاتیان هم اجرا کرده اند
user_image
همایون رضایی
۱۳۹۹/۰۱/۰۹ - ۲۰:۲۷:۵۴
به نظر من صورت درست مصرع اول بیت ششم باید این باشد: «بیم جان این بار خونم می‌خورد»
user_image
تورنر
۱۳۹۹/۱۲/۲۷ - ۱۵:۳۷:۱۸
استاد محمد رضا شجریان به زیبایی این غزل را در آلبوم هست شب سروده اند با سنتور نوازی استاد مشکاتیان
user_image
ملیکا رضایی
۱۴۰۰/۰۹/۱۷ - ۰۰:۱۲:۱۳
همایون شجریان در مراسم چهلم یا بزرگداشت دقیق یاد ندارم برای استاد پرویز مشکاتیان این شعر را خواند... :-)
user_image
فاطمه زندی
۱۴۰۱/۰۶/۲۰ - ۰۹:۱۱:۵۴
غزل ۱۳۸ سعدی  وزن : فاعلاتن فاعلاتن فاعلات  [یار ازدست رفت : یار از پیش ما رفت و جدا شد/ دستی : یاری و کمکی ./کنایه : کار از دست رفتن ( بی سامان شدن کار ، اختیار از دست رفتن۱_ / آرایه ء تکرار : دست ./ جناس زاید : دست ، دوست ] معنی بیت اول  ۱_دوستی و عشق در دل ماند ، ولی یار راه جدایی گزید و رفت .ای دوستان ، همتی کنید که کار عاشقی از حد گذشت . ۲_[به کار دل رسیدن : مشغول کار دل شدن ، به دل توجه کردن ./ کنایه : از دست رفتن ( گذشتن و سپری شدن ) معنی بیت دوم  ۲_ شگفتا اگر بتوانم به کار و بار دل و عاشقی دست یابم !هرگز نمی توانم ، زیرا عمر و روزگار را از دست داده ام و زمانی برای این کار ندارم . ۳_[جناس زاید : زور ، زر ] معنی بیت سوم  ۳_بخت و اقبالی و اندیشه و ثروت و قدرتی داشتم ، اما صد حیف که این چهار چیز را در غم عشق از دست دادم ! ۴_معنی بیت چهارم  مهر ورزی و خیال عشق و تمایل به آن در دل ماند و در مقابل ، شکیبایی و آرامش و قرار از دست رفت . ۵_ [ کنایه : از پا در آمدن ، افتادن ، بیچاره و درمانده شدن ] معنی بیت پنجم  ۵_اگر من در راه عشق از پای در آیم اهمیتی ندارد، زیرا هزاران نفر بهتر از من در این راه از دست رفته اند . ۶_ [ کنایه : خون خوردن ، غم و اندوه بسیار بردن ] معنی بیت ششم  ۶_ این بار بیم آن دارم که جانم را بر سر کار عشق گذارم .نگران دل نیستم ، زیرا آن را چند بار از دست داده ام . ۷_[ زمام : مهار و عنان ./کنایه : زمام از دست رفتن " بی قرار و بی اختیار گشتن " ] ۷_معنی بیت هفتم  چه سود که اسب خیال را به حرکت در آورم ؟ زیرا عنان اختیار را از دست داده ام . ۸_[باز: از مصدر باختن ، بورز، بپرداز . جناس خط: یار ، باز ]  معنی بیت هشتم  ۸_ای سعدی عشق ورزیدن با یاری که در پیشت حاضر است آسان است ، اگر عاشق صادقی ، اینک که یار از دست رفته و غایب است عشق بورز . منبع : شرح غزلهای سعدی  دکتر محمدرضا برزگر خالقی  دکتر تورج عقدایی  سعدی : به چه کار آیدت ز گُل طبقی ؟ از گلستان ِ ما بِبَر طبقی  شاد و تندرست باشید .