سعدی

سعدی

غزل شمارهٔ ۲۷۷

۱

بخت بازآید از آن در که یکی چون تو درآید

روی میمون تو دیدن در دولت بگشاید

۲

صبر بسیار بباید پدر پیر فلک را

تا دگر مادر گیتی چو تو فرزند بزاید

۳

این لطافت که تو داری همه دل‌ها بفریبد

وین بشاشت که تو داری همه غم‌ها بزداید

۴

رشکم از پیرهن آید که در آغوش تو خسبد

زهرم از غالیه آید که بر اندام تو ساید

۵

نیشکر با همه شیرینی اگر لب بگشایی

پیش نطق شکرینت چو نی انگشت بخاید

۶

گر مرا هیچ نباشد نه به دنیا نه به عقبی

چون تو دارم همه دارم دگرم هیچ نباید

۷

دل به سختی بنهادم پس از آن دل به تو دادم

هر که از دوست تحمل نکند عهد نپاید

۸

با همه خلق نمودم خم ابرو که تو داری

ماه نو هر که ببیند به همه کس بنماید

۹

گر حلالست که خون همه عالم تو بریزی

آن که روی از همه عالم به تو آورد نشاید

۱۰

چشم عاشق نتوان دوخت که معشوق نبیند

پای بلبل نتوان بست که بر گل نسراید

۱۱

سعدیا دیدن زیبا نه حرامست ولیکن

نظری گر بربایی دلت از کف برباید

تصاویر و صوت

کلیات سعدی به تصحیح محمدعلی فروغی، چاپخانهٔ بروخیم، ۱۳۲۰، تهران » تصویر 758
کلیات سعدی مصور و مذهب نسخه‌برداری شده در ۹۳۴ هجری قمری شیراز » تصویر 505
کلیات سعدی مذهب و مصور نسخه‌برداری شده در ۹۲۶ هجری قمری » تصویر 565
حمیدرضا محمدی :
محسن لیله‌کوهی :
سعیده تهرانی‌نسب :
پری ساتکنی عندلیب :
سهیل قاسمی :
تناز پیراسته :
نازنین بازیان :
فاطمه زندی :
افسر آریا :
الیزا زندی :

نظرات

user_image
دارائی
۱۳۹۱/۰۱/۰۹ - ۰۹:۵۰:۵۲
بخت باز آید از آن در که یکی چون تو در آیدروی (نیکوی) تو دیدن در دولت گشاید
user_image
ساده
۱۳۹۲/۰۳/۰۵ - ۰۳:۰۰:۲۳
توانایی دو شاعر رو باهم مقایسه کنید:سعدی(در یک مصرع) : رشکم از پیرهن آید که در آغوش تو خسبد...حافظ (دریک بیت):رشک برم کاش قبا بودمی.....چون که در آغوش قبا بوده‌ای(قبا را روی پیرهن می‌پوشیدند، و این پیرهن بود که بی واسطه با بدن در ارتباط بود، ضمن این که تفاوت ظریفی بین دو بیت وجود داره، سعدی دوست داره در آغوش یار باشه اما حافظ آرزو می‌کنه یار در آغوش اون باشه و تفاوت میان این دو بسیاره...)
user_image
محمد احمدی
۱۳۹۲/۰۳/۰۵ - ۰۳:۴۱:۲۲
رشک برم کاش قبا بودمی…..چون که در آغوش قبا بوده‌ای از مولاناست نه حافظ
user_image
ساده
۱۳۹۲/۰۳/۰۵ - ۰۴:۰۸:۴۲
بله درسته، از مولاناست
user_image
امین کیخا
۱۳۹۲/۰۳/۰۵ - ۰۴:۲۵:۵۲
ساده جانم من بیفزایم که قبا پهلویست و در اصل کباک بوده است ، درود به نازکی دیدگاهت
user_image
امین کیخا
۱۳۹۲/۰۴/۳۰ - ۰۳:۴۷:۳۴
حمید جان بودت خجسته باد به شور اوردم !
user_image
داود
۱۳۹۲/۱۰/۱۳ - ۰۵:۴۵:۰۷
واسه مرگ فعالترین دختر اراک خانم کمالی آرا دو بیت اول شاهکار بودمرسی
user_image
علیرضا پیشگو
۱۳۹۳/۰۲/۱۳ - ۲۳:۱۸:۵۶
امروز14اردیبهشت92در باره ی شعر و تصنیف مرثیه مانندی برای استاد لطفی تار نواز می گشتم ازین خوشتر ندیدم.غمگین ترین تصنیف را لطفی برای عارف نواخت.مرثیه ای به زیبایی به یاد عارف چه کسی برای او خواهد ساخت
user_image
امین کیخا
۱۳۹۳/۰۲/۱۴ - ۰۳:۳۴:۴۶
علیرضا جان با درود بر شما . در زمانه ای که موسیقی نژاده و ردیفی ایران دستخوش کم مهری است از دست دادن استادی بزرگوار از موسیقی گزندی گران خواهد بود . من به این خوش هستم که هنر های مردان دانا و بزرگوار از جانهاشان زدوده نخواهد شد و آن جان بزرگوار همچنان سرچشمه تابش و الهام به رهروان هنر و ادبیات خواهد ماند .
user_image
غلامعلی ترابی
۱۳۹۳/۰۶/۲۶ - ۰۳:۴۸:۵۳
بخت باز اید از ان در که یکی چون تو در آیدروی زیبای تو دیدن در دولت بگشایداین لطافت که تو داری همه دلها بفریبیوین حلاوت که تو داری همه غمها بزداید
user_image
ناشناس
۱۳۹۳/۰۸/۲۲ - ۲۱:۱۴:۳۴
در بیت چهارم. کلمه رشکم. و خسبد چی معنی میدهد.ممنون
user_image
کسرا
۱۳۹۴/۰۴/۲۰ - ۱۵:۰۷:۵۱
به به به این شعر..چه عشق آتشینی... چه شاعر دل سوخته ای... چه معشوقه ای... عجب شعر نابی... 1 بیت از این شعر رو به هرکس که تقدیم کنی در پوست خودش نمیگنجه تا آخر عمر... حال نمیدونم که معشوقه ی سعدی بعد از تقدیم این شعر از جانب خود سعدی به ایشان... زنده ماندند یا از فرط خوشحالی در دم روح از بدنشان پرواز کرد... روح سعدی و معشوقه ی ایشان ( باعث و بانی این اشعار جاویدان ) شاد ♥ ♥
user_image
۷
۱۳۹۵/۰۸/۰۵ - ۲۱:۳۵:۰۰
پیوند به وبگاه بیرونیایرجدستگاه ماهور/یک شاخه گل/ 463
user_image
حاج تقی
۱۳۹۶/۰۳/۲۳ - ۱۹:۰۳:۳۰
سلام. بعضی از ابیات این شعر زیبا توسط آقای حامد زمانی تحت عنوان آهنگ دلارام خوانده شده است.
user_image
مسعود دهستانی
۱۳۹۶/۰۵/۲۳ - ۰۵:۵۵:۰۹
بعضی ابیات این غزل به همراه یه غزل دیگه از سعدی توسط حامد آهنگی خونده شده که بسیار بسیار فوق العاده اس
user_image
بچه ایرون
۱۳۹۶/۰۵/۲۳ - ۲۰:۲۳:۰۷
بسیار شکیبیده ایم ، دریغا ! مادر گیتی کس چون سعدی نزاده است باز هم صبر میکنیم به یقین در راه است. خواهد آمد ،به گلستانمان خواهد برد به بوستان غزل عشق خواهد سرودبختمان باز خواهد آمد از در در خواهد آمد ، از خود به درمان خواهد کردبی خبرمان خواهد کرد خویش باز خواهیم یافت دل قوی میداریم بر ما بسی کمان ملامت کشیده اند ما نه آنیم که از دور فلک زبونی کشیم مردی از خویش برون خواهد آمد کاری خواهد کرد کارستان. باد نوروز بر خواهد خاست در باغچه گل افشان خواهد کرد.........
user_image
بچه ایرون
۱۳۹۶/۰۵/۲۴ - ۰۶:۳۱:۴۲
ناشناس، خسبیدن همان خفتن، خوابیدن استو رشک همان که تازیان حسد می گویند
user_image
Hz_ayaz
۱۳۹۶/۰۸/۰۸ - ۱۴:۳۹:۲۵
حامد زمانی این غزل رو به صورت یک اهنگ زیبا در وصف امام حسن (ع) خوانده است
user_image
Dana taha
۱۳۹۶/۰۹/۳۰ - ۰۶:۵۲:۳۷
گر حلالست که خون همه عالم تو بریزیآن که روی از همه عالم به تو آورد نشایدلطفا معنی این بیت چیست ؟
user_image
nabavar
۱۳۹۶/۰۹/۳۰ - ۱۱:۴۱:۴۶
گر حلالست که خون همه عالم تو بریزیآن که روی از همه عالم به تو آورد نشایدمی گوید : شایسته نیست خونِ کسی را که به خاطر تو روی از همه ی مردم بر گرفته ، بریزی،اگر چه خون همه ی عالم بر تو حلال باشد
user_image
احمد
۱۳۹۶/۱۱/۰۱ - ۲۱:۰۸:۲۴
شاید کلمه "خوشاید" بهتر باشد تا "نشاید" در بیت پایینگر حلالست که خون همه عالم تو بریزیآن که روی از همه عالم به تو آورد خوشاید (به جای نشاید)
user_image
Dana Taha
۱۳۹۶/۱۱/۲۴ - ۱۵:۱۲:۳۸
ممنونم حسین جان از شرح تون.
user_image
nabavar
۱۳۹۶/۱۱/۲۴ - ۱۵:۲۸:۲۸
DANAجان قابلی نداشتاحمد آقاخرده بر سعدی شیراز سخن سنج نشاید
user_image
۷
۱۳۹۷/۰۱/۱۱ - ۱۲:۵۰:۴۰
حامد زمانیپیوند به وبگاه بیرونی
user_image
علی
۱۳۹۷/۰۱/۱۷ - ۰۷:۰۱:۳۱
در بیت دوم بجای کلمه بسیار، کلمه ایوب قرار میگیرد و شکل درست مصرع بصورت زیر میباشد:صبر ایوب بباید پدر پیر فلک را
user_image
لیلا همایون پور
۱۳۹۷/۰۱/۲۳ - ۰۷:۵۷:۳۳
صبر بسیار بباید پدر پیر فلک راتا دگر مادر گیتی چو تو فرزند بزایدگر مرا هیچ نباشد نه به دنیا نه به عقبیچون تو دارم همه دارم دگرم هیچ نبایدچشم عاشق نتوان دوخت که معشوق نبیندپای بلبل نتوان بست که بر گل نسرایدسعدیا دیدن زیبا نه حرامست ولیکننظری گر بربایی دلت از کف بربایداین چهاربیت از این قسمت در وبسایت آوای جاوید توسط حمیدرضا فرهنگ خوانده شده است،آدرس صفحه:http://avayejavid.com/SazoAvaz/AvayeJavid_53.html
user_image
لیلا همایون پور
۱۳۹۷/۰۲/۰۳ - ۱۱:۰۲:۱۸
آدرس صحیح صفحه:پیوند به وبگاه بیرونی
user_image
شاهین داوری
۱۳۹۷/۰۵/۱۷ - ۱۳:۲۹:۵۶
من فکر میکنم اگر در مقرع مصرع پای بلبل نتوان بست که بر گل نسراید به جای پای، نای باشه صحیح تر و با معنی تر میشه
user_image
علی جلالی
۱۳۹۷/۰۷/۲۴ - ۰۱:۱۰:۱۲
باسلام فکر کنم نای بلبل نتوان بست و نظری گر بنمایی بایددرست باشه
user_image
مبین
۱۳۹۸/۰۶/۰۳ - ۰۳:۴۵:۰۸
معنی بیت نهم و آخر چیه?
user_image
مبین
۱۳۹۸/۰۹/۲۹ - ۱۲:۰۳:۲۷
این شعر رو حامد زمانی تو اهنگ دل ارام هم خوانده ولی نبود بین اهنگ های ایشون در قسمت بالایی
user_image
Mahdioriginal۸
۱۳۹۹/۰۲/۲۴ - ۰۸:۲۴:۱۴
این شعر توی اهنگ دلارام حامد زمانی هست
user_image
مرضیه
۱۳۹۹/۰۳/۱۲ - ۰۶:۳۰:۰۲
نوشته شده:"پای بلبل نتوان بست " در صورتیکه نای بلبل نتوان بست که بر گل نسراید صحیح تر بنظر میاد
user_image
علی
۱۳۹۹/۰۴/۲۵ - ۱۲:۱۱:۱۲
عرض ادبهمان طور که دوستان هم به درستی اشاره نمودند، در بیت پیش از آخر این گونه صحیح به نظر می‌رسد: "نای بلبل نتوان بست که بر گل نسراید"افزون بر این که معنا با "نای" به جای "پای" درست‌تر خواهد بود، مطابق نسخه خطی که در همین صفحه نیز قابل مشاهده است، "نای" درست است.
user_image
سمانه
۱۳۹۹/۰۵/۲۸ - ۰۷:۵۹:۲۲
صبر بسیار بباید پدر پیر فلک راتا دگر مادر گیتی چو تو فرزند بزایدگر مرا هیچ نباشد نه به دنیا نه به عقبیچون تو دارم همه دارم دگرم هیچ نبایدچشم عاشق نتوان دوخت که معشوق نبیندپای بلبل نتوان بست که بر گل نسرایدسعدیا دیدن زیبا نه حرامست ولیکننظری گر بربایی دلت از کف بربایداین چهاربیت از این قسمت در وبسایت آوای جاوید توسط حمیدرضا فرهنگ خوانده شده است،آدرس صفحه: پیوند به وبگاه بیرونی/
user_image
زال فروزنده
۱۳۹۹/۰۷/۲۰ - ۰۸:۳۰:۵۱
درود و سرود پروردگار فرزانه پیروزمند بر فرزانگان رِند پارساگنجور نازنین چند روزی از دسترس خارج بود!اکنون هم با کمک VPN کامیاب به دیدار این اثر زیبا شدمو از گفتار و سخن دوستان پیروزمندم بهره ها بردم و آموختم
user_image
وحید
۱۳۹۹/۰۸/۱۹ - ۰۷:۰۲:۰۶
این لطافت که تو داری همه دل ها بربایدوین بشاشت که تو داری همه غم ها بزداید
user_image
آصف
۱۴۰۱/۰۳/۰۴ - ۲۰:۵۶:۱۴
متاسفانه علیرغم تلاش‌های فراوانی که برای تصحیح دواوین بزرگان از شعرا انجام میشود هنوز یک نسخه اصح و قابل استناد از غزلیات حضرت شیخ اجل موجود نیست و علی العموم با رای بزرگان به تصحیح مرحوم فروغی رجود میشود ، در حالیکه همان اساتید محترم تصحیح فوق را دارای اشکالات بسیاری می‌دانند ، تا نسخه‌ای منقح و پیراسته از غزلیات شیخ بدست نیاید همچنان باید نسخه فروغی را منبع گرفت همچنان که گنجور هم به همین صورت عمل کرده است. علیرغم اینکه در خاطر و اذهان عموم نای بلبل هست ، اینجا به اعتبار نسخه فروغی پای بلبل ذکر شده. البته یک نکته که ذکر آن لازم می‌نماید آنکه الزاما قرار نیست آنچه در اذهان عموم جای گرفته صحیح باشد و ملاک هم در تصحیح همچنان که همه سروران عزیز که اینجا هستند ، نمی‌شود به صورت ذوقی عمل کرد.  از اطاله کلام پوزش می‌طلبم و امیدوارم که به همت استادان ادب شناس و مدقق این سرزمین نسخه‌ای از غزلیات سعدی تهیه شود تا برای اهل تحقیق محل رجوع باشد
user_image
فاطمه rezaie
۱۴۰۲/۰۹/۰۳ - ۰۴:۵۶:۴۵
از سخنان گهر بار دوستان فرزانه و فرهیخته ام نهایت استفاده را بردم .... بلا شک این شعر شیخ اجل گنجینه ای است بس گرانمایه ، بر روح و روان پاک سعدی درود باد
user_image
کوروش
۱۴۰۳/۰۲/۱۵ - ۰۱:۴۳:۱۸
گر حلالست که خون همه عالم تو بریزی   آن که روی از همه عالم به تو آورد نشاید ؟   علامت سوال در پایان این بیت واجبه