سعدی

سعدی

حکایت شمارهٔ ۱۴

رفیقی داشتم که سالها با هم سفر کرده بودیم و نمک خورده و بی کران حقوق صحبت ثابت شده. آخر به سبب نفعی اندک، آزار خاطر من روا داشت و دوستی سپری شد و با این همه از هر دو طرف دلبستگی بود که شنیدم روزی دو بیت از سخنان من در مجمعی همی‌گفتند:

۲

نگار من چو در آید به خنده نمکین

نمک زیاده کند بر جراحت ریشان

۳

چه بودی ار سر زلفش به دستم افتادی

چو آستین کریمان به دست درویشان

طایفه درویشان بر لطف این سخن نه که بر حسن سیرت خویش آفرین بردند و او هم در این جمله مبالغه کرده بود و بر فوت صحبت قدیم تأسف خورده و به خطای خویش اعتراف نموده. معلوم کردم که از طرف او هم رغبتی هست، این بیتها فرستادم و صلح کردیم:

۵

نه ما را در میان عهد و وفا بود

جفا کردی و بد عهدی نمودی

۶

به یک بار از جهان دل در تو بستم

ندانستم که برگردی به زودی

۷

هنوزت گر سر صلح است باز آی

کز آن مقبولتر باشی که بودی

تصاویر و صوت

کلیات سعدی به تصحیح محمدعلی فروغی، چاپخانهٔ بروخیم، ۱۳۲۰، تهران » تصویر 247
کلیات شیخ سعدی علیه الرحمه به خط محمد حسینی اصفهانی - گلستان مورخ ۱۲۵۹ هجری قمری » تصویر 100
گلستان به خط شکستهٔ خوانا و زیبا تحریر شده در دارالخلافهٔ طهران » تصویر 84
گلستان سعدی به خط خوانا و زیبای میرزا محمدحسین شیرازی سال ۱۲۷۱ هجری قمری » تصویر 198
گلستان سعدی به خط کاتب سلطانی میر علی حسینی به سال ۹۷۵ هجری قمری در بخارا » تصویر 176
گلستان سعدی به خط محمدحسین کشمیری و نقاشی مانوهار داس نسخهٔ کتابخانهٔ دیجیتال دانشگاه کمبریج » تصویر 174
کلیات سعدی نسخهٔ ۱۰۳۴ هجری قمری » تصویر 153
گلستان به همراه بوستان در حاشیه » تصویر 156
گلستان سعدی خوشنویسی شده و مذهب مورخ بیستم شوال ۱۱۳۵ هجری قمری » تصویر 217
گلستان به خط توسط عبداللطیف شروانى سال ۹۷۱ هجری قمری » تصویر 186
گلستان با بوستان در حاشیه به خط محمدرضا تبریزی سنهٔ ۹۸۰ هجری قمری » تصویر 211
کلیات سعدی مذهب و مصور نسخه‌برداری شده توسط عبدالله بن شیخ مرشد الکاتب در قرن دهم هجری » تصویر 169
شرح گلستان دکتر محمد خزائلی » تصویر 541

نظرات

user_image
مازیار معمر
۱۳۹۰/۰۹/۰۶ - ۰۵:۰۹:۳۷
بعد از بیت سوم یک بیت جا افتاده:به یک بار از جهان دل در تو بستم/ندانستم که برگردی به زودیکلیات سعدی به تصحیح محمدعلی فروغی
user_image
محمد عسگری
۱۳۹۱/۰۲/۲۸ - ۰۰:۴۵:۴۲
براساس نسخه چاپ شده توسط انتشارات امیر کبیرچاپ نهم،تهران1372ویراسته مرحوم محمدعلی فروغی،بیتی جا افتاده است:بیک باراز جهان دل در تو بستم/ندانستم که بر گردی بزودیضمنا در بیت آخر"طلحست"غلط املایی ، و "صلحست"کلمه درست است،که لازم است لطف فرموده، جایگزین فرمایید.همچنین اجازه میخواهم همینجا سپاسم را با کمال خضوع به پیشگاه شما خوبان وهمه خادمین عرصه خرد واندیشه وفرهنگ تقدیم دارم.مانا باشیدوثمر بخش وپویا
user_image
فضل الله شهیدی
۱۳۹۱/۰۷/۱۸ - ۰۸:۰۵:۴۰
بیت آخرهنوزت گر سر صلحست است باید درست باشد
user_image
راستین معتبرزاده
۱۴۰۰/۰۷/۲۲ - ۰۲:۴۲:۴۴
گلهای جاویدان شماره ی 129 ( یکصد و بیست و نه)خوانندگان: بنان - قوامی