وحشی بافقی

وحشی بافقی

شمارهٔ ۲۲۶

۱

جستم از دام ، به دام آر گرفتار دگر

من نه آنم که فریب تو خورم بار دگر

۲

شد طبیب من بیمار مسیحا نفسی

تو برو بهر علاج دل بیمار دگر

۳

گو مکن غمزهٔ او سعی به دلداری ما

زانکه دادیم دل خویش به دلدار دگر

۴

بسکه آزرده مرا خوشترم از راحت اوست

گر سد آزار ببینم ز دل آزار دگر

۵

وحشی از دست جفا رست دلت واقف باش

که نیفتد سرو کارت به جفا کار دگر

تصاویر و صوت

نظرات

user_image
محمودرضا مهاجرانی
۱۳۹۴/۰۴/۰۷ - ۱۳:۱۴:۳۵
به نظر می رسد که در بیت چهارم املای صد اشتباه است:گر صد آزار ببینم ز دل آزار دگر
user_image
سیدمسعود
۱۴۰۱/۰۱/۲۹ - ۱۸:۲۴:۳۹
با سلام  به نظر میرسد که بیت چهارم   به ااین صورت صحیح تر باشد بسکه آزرده مرا خوشترم ار راحت اوست گر صد آزار ببینم ز دل آزار دگر منظور این که ار (اگر) به معنی بیشتر کمک می‌کند تا (از) .  معشوق مرا بسیار آزار داده خودش هم آزرده شده  ولی اگر میخواهد بیشتر آزار مرا  ببیند راحت بنشیند و فقط تماشا کند که دیگران مرا آزار. میدهند و حتی زحمت آزار را هم به خود ندهد.
user_image
فرهاد حافظ
۱۴۰۲/۰۳/۳۱ - ۱۹:۲۷:۵۸
این غزل زیبا با اجرای استاد گلپا فوق‌العاده است. پیشنهاد میکنم حتما بشنوید.