ابوسعید ابوالخیر

ابوسعید ابوالخیر

رباعی شمارهٔ ۳۶۵

۱

تا در نزنی به هرچه داری آتش

هرگز نشود حقیقت حال تو خوش

۲

اندر یک دل دو دوستی ناید خوش

ما را خواهی خطی به عالم درکش

تصاویر و صوت

سخنان منظوم ابوسعید ابوالخیر به کوشش سعید نفیسی، طهران ۱۳۳۴ » تصویر 117

نظرات

user_image
کمال داودوند
۱۳۹۵/۰۹/۱۳ - ۱۴:۵۶:۵۳
قصوردربارهجمع رباعی و وصف آنرباعی بعد...
user_image
علی
۱۳۹۸/۱۱/۱۴ - ۰۷:۱۷:۱۷
مصرع دوم طبق قافیه باید خش خونده بشه،در زبان لری خش معنی خوش میده،مثلا طعم سیب خشه،یعنی خوبه،خوشهبنظرم واو خوش باعث بد خوندن میشه،گفتم شاید بهتره بدون واو نوشته بشه یا روی خ فتحه بیاد یا توضیحی برای خوندن اینجور کلمات داذه بشه
user_image
علی
۱۳۹۹/۰۹/۰۶ - ۰۱:۳۸:۲۵
سلام، وصد البته در لهجه یزدی هم از لفظ خَش به جای خوش استفاده میشود.