عراقی

عراقی

غزل شمارهٔ ۲۸۸

۱

بود آیا که خرامان ز درم بازآیی؟

گره از کار فروبستهٔ ما بگشایی؟

۲

نظری کن، که به جان آمدم از دلتنگی

گذری کن: که خیالی شدم از تنهایی

۳

گفته بودی که: بیایم، چو به جان آیی تو

من به جان آمدم، اینک تو چرا می‌نایی؟

۴

بس که سودای سر زلف تو پختم به خیال

عاقبت چون سر زلف تو شدم سودایی

۵

همه عالم به تو می‌بینم و این نیست عجب

به که بینم؟ که تویی چشم مرا بینایی

۶

پیش ازین گر دگری در دل من می‌گنجید

جز تو را نیست کنون در دل من گنجایی

۷

جز تو اندر نظرم هیچ کسی می‌ناید

وین عجب تر که تو خود روی به کس ننمایی

۸

گفتی: «از لب بدهم کام عراقی روزی»

وقت آن است که آن وعده وفا فرمایی

تصاویر و صوت

کلیات دیوان شیخ فخرالدین ابراهیم همدانی (شامل قصاید، غزلیات، ترجیعات، ترکیبات، مقطعات، مثلثات، عشاق نامه یا ده نامه، رباعیات، لمعات و اصطلاحات عرفانی عراقی) با مقدمهٔ سعید نفیسی و حواشی م. درویش - فخرالدین ابراهیم همدانی - تصویر ۲۵۸

نظرات

user_image
مرتضی
۱۳۸۷/۰۱/۲۱ - ۰۶:۰۵:۵۳
در بیت آخر مصرع اول، کلمه > دل< اضافی است
پاسخ: با تشکر از شما «کام دل عراقی» در مصرع مذکور با «کام عراقی» جایگزین شد.
user_image
محسن
۱۳۸۸/۰۸/۲۰ - ۰۰:۰۹:۳۸
با سلام این شعر زیبا را استاد شجریان در کاست همایون مثنوی ، با آوازی دلنشین خوانده اند که شنیدن آن را به تمامی عزیزانی که لطافت طبع دارند سفارش می کنم .
user_image
مازیار شجاعی
۱۳۸۹/۰۳/۲۵ - ۰۶:۴۰:۰۵
با دقت در مطلع این غزل توجه خوانندگان گرامی را جلب می کنم به غزلی که بیش از صد سال بعد حافظ با این مطلع آغاز کرده:بود آیا که در میکده ها بگشایندگره از کار فرو بسته ما بگشاینداین نزدیکی کلام البته نه به معنی تقلید حافظ از عراقی بلکه به معنی نزدیکی کلام بزرگان ادب با هم است
user_image
امیر
۱۳۹۱/۰۹/۰۴ - ۱۱:۰۱:۳۰
آقای مازیار در این که در حافظ در شعر «بود آیا که در میکده ها ...» از عراقی تقلید کرده هیچ شکی نیست هما نطور که از سعدی و خاجو و اوحدی و .... تقلید کرده . حال این توجیه کردن شما چه باشد؟
user_image
هنر جو
۱۳۹۳/۰۴/۳۰ - ۱۶:۱۰:۲۹
خود حافظ عزیز اذعان می کند:"غزلیات عراقیست سرود حافظ"و اگر بخوانید هر دو دیوان را این نزدیکی معانی و لغات بدیهی ست.
user_image
کسرا
۱۳۹۴/۰۴/۲۶ - ۱۴:۰۶:۴۳
گفتی: «از لب بدهم کام عراقی روزی»وقت آن است که آن وعده وفا فرماییای روزگار...
user_image
علی عطارنژاد
۱۳۹۴/۰۶/۲۸ - ۰۶:۱۵:۳۸
غزلی زیبا و دل نشین که استاد شجریان در دستگاه همایون که روحانی ترین دستگاه موسیقی ملی ماست با ظرافت و مهارت تمام اجرا کرده اند در آلبومی به نام همایون مثنوی به همراهی سنتور زنده نام منصور صارمی..بشنوید و شنیدن آن را به دیگران نیز توصیه فرمایید.
user_image
خداوندگار آواز: سیاوش
۱۳۹۴/۰۹/۲۵ - ۰۲:۴۴:۳۵
با درود حضور جناب عطارنژاد و پیرو فرمایش ایشان به هنرجویان آواز پیشنهاد میکنم این اواز استاد شجریان رو در آلبوم همایونمثوی به گوش جان بشنوند که خود یک کلاس آواز جامع و کامل مینماید. سپاس
user_image
محمدرضا
۱۳۹۵/۰۸/۲۹ - ۱۹:۰۶:۲۱
چقدر این غزل زیباست،عراقی از مولوی تاثیر گرفته و سعدی از عراقی و حافظ از سعدی...غزل های زیبای سعدی و حافظ را مدیون فخرالدین عراقی هستیم
user_image
بهزاد
۱۳۹۶/۱۱/۰۴ - ۰۳:۵۴:۰۵
با سلام به همه دوستان اهل ادب و هنر . به نظر من غزل به این زیبایی را فقط استاد آواز ایران محمدرضا شجریان می تواند به این زیبایی بخواند . درودبیکران بر استاد شجریان
user_image
علی شیخ پور
۱۳۹۷/۱۰/۲۴ - ۱۴:۰۱:۲۳
به نظر میرسد در بیت سوم مصرع اول باید اینچنین باشد:گفته بودی که بیایی چون به جان آیم من
user_image
محسن
۱۳۹۸/۱۲/۲۶ - ۱۳:۴۲:۰۴
البته سعدی از اشعار شعرای پیش از خود بسیار کم استفاده کرده و در صورت استفاده، متعهدانه و شجاعانه به نام شاعر اشاره کرده، اما حافظ به دفعات متعدد از اشعار سعدی بدون ذکر نام بهره برده و رندانه به روی مبارک نیاورده؛ بی‌تردید اگر حافظ در این زمان می‌زیست به سبب قانون کپی‌رایت مورد بازخواست قرار می‌گرفت!
user_image
عزیزی
۱۳۹۹/۰۱/۲۱ - ۱۱:۰۲:۱۱
با عرض سلام وارادت خدمت دوستان فرهیخته وسپاس از اقا محسن بخاطر متن زیبا ورندانه:عرض کنم اگر چه غزل ( بود ایا در میخانه ها بگشایند ) حضرت حافظ ظاهرا از این غزل عراقی الهام گرفته ولی نمیتوان گفت تقلید کرده است زیرا کلیات این دو غزل شباهتی ندارند وهر کدام حال وهوای خاص خود را دارند .هر کدام از انها دنیای خیال انگیز دگرگونه ای را به تصویر میکشند. این مسئله در تمام غزلهای شعرا که الظاهر شبیه هم هستند وشایبه تقلید وکپی برداری را ایجاد میکند صدق میکند.تمام شعرا اثار سایرین را میخواندند وبا الهام از انان یک اثر شورانگیز جدیدی را با حال وهوا وادبیات خاص خود خلق میکردند.جایگاه رفیع این ستارگان بی بدیل ادب پارسی وعارفان دلسوخته از این اتهامها مبری است
user_image
غلامحسین مرادی
۱۴۰۲/۰۶/۱۷ - ۰۲:۵۱:۳۱
عرض سلام و ادب و احترام  البوم همایونمثنوی تنها بخشی از اجرای ۵ساعته!استاد فقید محمدرضا شجریان و مرحوم منصور صارمی می باشد که امیدواریم وارثین استاد شجریان ومخصوصا جناب همایون عزیز مابقی این کار فوق العاده را هم در دسترس عموم قرار دهند