عراقی

عراقی

غزل شمارهٔ ۸

۱

مست خراب یابد هر لحظه در خرابات

گنجی که آن نیابد صد پیر در مناجات

۲

خواهی که راه یابی بی‌رنج بر سر گنج

می‌بیز هر سحرگاه خاک در خرابات

۳

یک ذره گرد از آن خاک در چشم جانت افتد

با صدهزار خورشید افتد تو را ملاقات

۴

ور عکس جام باده ناگاه بر تو تابد

نز خویش گردی آگه، نز جام، نز شعاعات

۵

در بیخودی و مستی جایی رسی، که آنجا

در هم شود عبادات، پی گم کند اشارات

۶

تا گم نگردی از خود گنجی چنین نیابی

حالی چنین نیابد گم گشته از ملاقات

۷

تا کی کنی به عادت در صومعه عبادت؟

کفر است زهد و طاعت تا نگذری ز میقات

۸

تا تو ز خودپرستی وز جست وجو نرستی

می‌دان که می‌پرستی در دیر عزی و لات

۹

در صومعه تو دانی می‌کوش تا توانی

در میکده رها کن از سر فضول و طامات

۱۰

جان باز در خرابات، تا جرعه‌ای بیابی

مفروش زهد، کانجا کمتر خرند طامات

۱۱

لب تشنه چند باشی، در ساحل تمنی؟

انداز خویشتن را در بحر بی‌نهایات

۱۲

تا گم شود نشانت در پای بی‌نشانی

تا در کشد به کامت یک ره نهنگ حالات

۱۳

چون غرقه شد عراقی یابد حیات باقی

اسرار غیب بیند در عالم شهادات

تصاویر و صوت

کلیات دیوان شیخ فخرالدین ابراهیم همدانی (شامل قصاید، غزلیات، ترجیعات، ترکیبات، مقطعات، مثلثات، عشاق نامه یا ده نامه، رباعیات، لمعات و اصطلاحات عرفانی عراقی) با مقدمهٔ سعید نفیسی و حواشی م. درویش - فخرالدین ابراهیم همدانی - تصویر ۱۱۱

نظرات

user_image
علی محمد
۱۳۹۳/۰۹/۱۲ - ۰۱:۴۶:۲۴
بیت دوم خواهی که راه یابی بی رنج بر سر گنج
user_image
میر ذبیح الله تاتار
۱۳۹۵/۰۱/۳۰ - ۲۳:۰۲:۴۷
سلام به تائید برادر علی محمد بیت دوم (خواهی که راه یابی بی رنج برسرگنج)زیبا می آید
user_image
بهرام
۱۳۹۹/۰۸/۱۵ - ۲۱:۱۲:۳۱
با درودبه نظر می آید مصراع اول بیت سوم نیاز به تصحیح داردیک ذره گر از آن خاک ....به معنی : اگر یک ذره ...با سپاس