شهریار

شهریار

غزل شمارهٔ ۶۴ - روزه‌شکن

۱

تا دهن بسته‌ام از نوش‌لبان می‌برم آزار

من اگر روزه بگیرم رطب آید سر بازار

۲

تا بهار است دری از قفس من نگشاید

وقتی این در بگشاید که گلی نیست به گلزار

۳

چشم شاهد به سراپردهٔ مژگان چه حکایت

آهو از سبزه برآورد سر و شیر ز نیزار

۴

هرگز این دور گل و لاله نمی‌خواستم از بخت

که حریفان همه زار از من و من از همه بیزار

۵

دست و ابزار چو می‌داد به گوش هنرم گفت

رو که بازار تو روزی که نه دست است و نه ابزار

۶

هردم از سینه این خاک دلی زار بنالد

که گلی بودم و بازیچه گلچین دل‌آزار

۷

گل بجوشید و گلابش همه خیس عرق شرم

که به یک خنده طفلانه چه بود آن همه آزار

۸

چشم نرگس نگران است ولی داغ شقایق

چشم خونین شفق بیند و اَبرِ مَهِ آزار

۹

ابر از آن بر سر گل‌های چمن زار بگرید

که خزان بیند و آشفتن گل‌های چمنزار

۱۰

شهریار است و همین شیوه شیدایی بلبل

بگذارید بگرید به هوای گل خود زار

تصاویر و صوت

پری ساتکنی عندلیب :

نظرات

user_image
Negin
۱۳۹۲/۱۱/۱۹ - ۱۰:۰۵:۵۴
سلام؛مرسی از سایت خوبتون.فقط من یه چیزی رو توی هر سایتی که میرم اشتباه نوشته؛یعنی وزنش بامصرع قبلش جور درنمیاد.منظورم بیت:چشم نرگس نگران است ولی داغ شقایق/چشم خونین شفق بیند و"ابر مه آزار""ابر"در اینجا وزن شعر و بهم زده.ممکنه چیز دیگه ای باشه مثل:ابروی مه آزار؛چون قبلش کلمه ی "چشم"هم به کاربرده شده٬خیلی امکان داره که کلمه ی ابر٬همون ابرو باشه.بازم اگه امکانش هست٬یه کمکی به من بکنید در این باره؛ممنون.
user_image
یاری
۱۳۹۵/۰۶/۱۵ - ۱۴:۵۰:۱۴
خانم نگین ابر مه آزار صحیح است و باید ابر و مه را با کسره بخوانید ماه آزار یا آذار یکی از ماه های رومی هستش که تقریبا مطابقه با فروردین
user_image
عرشیا غلامی
۱۴۰۱/۰۵/۰۳ - ۰۳:۱۰:۵۳
سلام و عرض ادب. املای واژه ی آزار در بیت ششم نادرست است و املای صحیح آن آذار است.